Ворон и Голландка. Лора Липпман

Читать онлайн книгу.

Ворон и Голландка - Лора Липпман


Скачать книгу
ста… Давай помогу, – он попытался взять у Тесс сумку с новой одеждой.

      – Я сама, – сказала она, отбирая ее.

      – Можешь и сама. Но здесь ты гостья. Тебе придется принимать наши любезности, даже если они будут угрожать твоей жизни, – Кит лукаво ухмыльнулся. Она почувствовала, что в его понимание знаменитого южного гостеприимства в том числе входили поздние визиты к приезжим дамочкам, если они к этому расположены. Из всех неотесанных молодчиков Китти этот был самым молодым и самым неотесанным.

      – Как ты стал хозяином книжного?

      – Вообще-то у меня только комикс-секция, но она лучшая в городе. Я даже победил в опросе читателей в «Кроникл».

      – А тебе…

      – Что? – сказал он. – Что мне?

      Тесс смутилась:

      – Ну, сколько лет?

      – В апреле будет восемнадцать.

      Господи. Да это еще и подсудно.

      – И ты встретил Китти…

      Он упер руки в боки и посмотрел на нее.

      – Значит, любишь ставить прямые вопросы? Или решила поиграть в соцопрос? Это раздражает, чтоб ты знала.

      – Понимаешь, Кит, просто я пытаюсь понять, как моя тетя оказалась в отношениях, противоречащих законам даже этого отсталого штата.

      – Кит? Я не Кит, я Мори, его сын. Отсталого, говоришь? Насколько я помню, Мэриленд не так давно попал во все новости страны, когда тринадцатилетняя вышла замуж за своего двадцатидевятилетнего сожителя.

      Он умолк и позволил себе озорную улыбку.

      – Значит, ты подумала, что это я замутил с Китти? Бред. Хотя я бы не возражал против отцовских объедков. У него неплохой вкус.

      – Так Кит твой отец?

      – Да. Он в магазине здорового питания, покупает что-то для вегетарианской лазаньи.

      Взгляд Мори вдруг стал таким же, как у Эсски, когда та смотрела на особенно вкусную еду в духовке.

      – Мы не выносим мяса.

      – Вегетарианцы в Техасе? Это что, шутка?

      Отлично, она проехала такое расстояние до места, знаменитого своими барбекю и фахитами[59], чтобы оказаться в доме, где мясо запрещено.

      В переулке с шумом остановился ярко-желтый «Триумф»[60].

      – А вот и папа. Я помогу выгрузить продукты, – Мори снова заулыбался и оживился.

      Мужчина, который выбрался из машины, оказался коренастым, с большим животом и редеющими волосами. «Должно быть, совсем себя запустил после того, как Китти бросила его», – подумала Тесс. Она знала, что ее тетушку привлекали молоденькие парни вроде Мори, а не толстяки ее возраста, и она расправлялась с ними быстрее, чем Эсски с костями. У Кита было округлое лицо, приятное, но непримечательное. Гены явно передались Мори от длинноногого красавца из маминых объедков, выражаясь его же языком.

      – Иди же сюда, – сказал Кит, удерживая пакет с продуктами. Он прижал ее свободной рукой и поцеловал в щеку. – Не хочу показаться фамильярным, но я чуть не стал твоим дядей, знаешь ли.

      – О, конечно.

      Она никогда о нем не слышала, а он знал лишь ее


Скачать книгу

<p>59</p>

Фахиты – мексиканское блюдо; принцип почти тот же, что и в тако, только тортилья, начинки и соусы подаются отдельно.

<p>60</p>

«Триумф» – британские автомобили под этой маркой выпускались до 1984 г.