В добровольном плену соблазна. Барбара Данлоп

Читать онлайн книгу.

В добровольном плену соблазна - Барбара Данлоп


Скачать книгу
мне пароль, Амбер.

      – Я…

      – Если вы этого не сделаете, я вызову компьютерщика.

      Она назвала пароль, он ввел его, чтобы войти в систему.

      – Вы должны дважды подумать, чью сторону примете.

      – Я не принимаю ничьей стороны, просто стараюсь быть профессионалом.

      – А я пытаюсь спасти «Такер транспортейшн».

      – От чего?

      – От разорения. Пока здесь нет отца и Диксона.

      – Что вы ищете? – Она понимала, что он преувеличивает ради красного словца.

      – Я хочу понять, куда он уехал.

      Лоуренс набрал номер Диксона. Через мгновение в верхнем ящике стола зазвонил телефон.

      – Его телефон еще не разрядился? – уточнил он.

      – Я его зарядила.

      Он нахмурился от досады.

      – Вам не пришло в голову сказать мне, что его телефон лежит в ящике стола?

      Амбер не знала, как ответить.

      – Откуда вы вообще узнали, что телефон Диксона в ящике стола?

      – Он сказал мне, что оставит свой мобильный в кабинете.

      Лоуренс прищурился и сдвинул брови.

      – Значит, предупредил вас, что уезжает? Вы знали, что он уедет?

      Амбер поняла, что проговорилась. Выбора не оставалось, поэтому она неохотно кивнула. Лоуренс подошел к краю стола и произнес жестким, зловещим голосом:

      – Перед тем как ответить на мой вопрос, вспомните, что сейчас я президент этой компании. И приказываю вам отвечать. Он сообщил вам, куда едет?

      Диксон сообщил ей телефонный номер для экстренных звонков. Амбер узнала код города. Но он не говорил прямо, куда именно едет.

      – Нет. Ему нужно время, Лоуренс. Последние месяцы он слишком много работал. И его подкосило предательство Кассандры.

      – Не вам решать. Он даже не знает о том, что произошло с нашим отцом.

      – Если бы знал, он приехал бы домой.

      Лоуренс повысил голос:

      – Конечно, приехал бы.

      – Рано или поздно он вернется. Я понимаю, что вам трудно.

      – Ничего вы не понимаете.

      – Я проработала здесь пять лет. – Ей очень хотелось сказать, что она работает в компании дольше Лоуренса, но она вовремя сдержалась.

      – Его секретаршей.

      – Да.

      – Вы не знаете всего, не представляете, каковы риски.

      – Я знаю Диксона.

      – А я его, по-вашему, не знаю?

      На этот раз повысила голос Амбер:

      – Я наблюдала за тем, как много он работал. Видела, как ваш отец медленно отходил от дел в последнее время, а предательство Кассандры выбило из колеи Диксона. Он взял отпуск, потому что у него не было выбора.

      Вцепившись руками в край стола, Лоуренс стиснул зубы. Амбер мысленно приготовилась к натиску. Однако он спокойно произнес:

      – Мой отец отходил от дел?

      – Да. Маргарет отправляла Диксону все больше и больше работы от вашего отца. Диксон крутился как белка в колесе, допоздна задерживался на работе, приходил рано утром и ездил в командировки по всему миру.

      – Он любит путешествовать.

      – Невозможно постоянно


Скачать книгу