Квон-Кхим-Го. Леушин
Читать онлайн книгу.в дверь.
Она была не заперта.
Вошёл военный.
Простите, господин, вы ищете путь.
Можете идти.
Но сам принц Тое-Сан-Тье просит взять его с собой?
Нет сил перечить.
Нельзя быть скованным.
Пусть утомится.
Быть тому, как сказал молодой принц.
Ежели не смутился разум, пусть идёт как простолюдин?
А туда, куда последует путь.
Теперь Квон-Кхим-Го первым и молча вышел в дверь.
Они шли дорогой на Се-ёже, в долину гор Хау-то.
Впереди возвышенный контраст высоких и невысоких гор.
Сияние и переменчивость.
Самый сложный рельеф, дивом пёстрая красота.
Нет ничего прекраснее и красивее этих земель.
Долины гор и горизонты соединёны в небосвод.
Здесь на дороге деда и Квон-Кхим-Го часто тренировались у возвышенности.
Трепетно пролетала мимо красивая птица.
Много по пути ручейков.
Схоже стены на них смотрела самая высокая сопка Тон-го.
Наверное, эти горы строили великаны.
Город Се-ёже небольшой, весь отстроен из камня.
Зайдёшь, а уют преследуется издалека.
Теперь у Хой-Ге есть крыша и кров.
Красивое место, но безлюдное.
Это страна восходящего солнца.
Мир, уединяющий от всего.
На самом краю земли.
Теперь Тое-Сан-Тье и Квон-Кхим-Го шли вместе.
Шли не спеша.
По-простому одеты.
Родовое поместье принц оставил наверняка?
Вернётся.
Знать, хочет знать Дао-СС! Наверное, зря.
Да не трудно с ним.
А что он может?
Вроде умён.
Что есть, то ест.
Хитрость она останется позади.
Смута есть и остаётся внутри.
Видимо душа человеческая сулит правосудия.
Только подлец знает выгодный шанс.
Выгода взять чужое – самообман.
Не знаю, что он задумал, но видно по глазам – совесть чиста!
Квон-Кхим-Го хорошо понимал предназначение сокровищницы ценной книги Хо-с-рёк.
Сам же первый раз услышал о ней.
Как же столько времени Хве-Танг-Хе мог это утаить?
Выдержка, сдержанность, постоянный самоконтроль – оказалось дали Квон-Кхим-Го главный урок.
Где истина, от которой бегут.
Как трудно сказать на правду ответ.
Почему люди не любят, когда им высказывают в глаза.
Шло время.
Бежали по небу большие белые облака.
Правда тронула сердце.
Смысл он торопливо обгонял путь.
Однажды, Тое-Сан-Тье рассказал о себе.
Смело рассказывал о возвышенном.
Сказал о навязчивой и капризной сестре.
Неловко он взял в руки недлинный шест.
Борозда, она оставалась, когда он обводил кругами с руки.
Ты теряешь энергию.
Торопишься.
Надо прятать в сердце самоконтроль.
Быть тому, значит, не суетится.
Стать терпеливым.
Да.
Но не промедливши.
Следует