Что соврал покойник. Марина Серова
Читать онлайн книгу.брошенные вещи валялись на полу, красивый стеллаж выглядел так, будто в него попала граната. На кухне и того хуже: крупы рассыпаны, на столе горой немытая посуда.
– Что здесь произошло? Помнится, ты упоминала о генеральной уборке – это так теперь называется?
– Я искала доказательства, – смущенно произнесла Любочка.
– Доказательства неверности мужа?
– Ты не можешь меня осуждать. У тебя нет мужа, и ты не можешь себе представить, как ужасно потерять доверие.
– Именно поэтому у меня его и нет, – заметила я. – Некому предъявлять требования, не от кого ожидать верности, удобно.
– Как в песне, «если у вас нету тети, то вам ее не потерять». Только это не по мне. У меня замечательный муж, прекрасные дети – что может быть лучше?
– Замечательного мужа ты только что обвинила в смертном грехе, не забыла? – не сдержалась я.
– Но ведь ты поможешь мне доказать обратное? – парировала Любочка.
На это ответить было нечего, и я приступила к поискам. Для начала обошла все комнаты в квартире, числом три, посетила ванную и кухню, затем уселась в гостиной и стала думать. Любочка пристроилась напротив и терпеливо ждала. Спустя пять минут я встала и кивнула ей:
– Пойдем в детскую.
Любочка последовала за мной. В детской я снова осмотрелась, подошла к двухъярусной кровати и спросила:
– Где спит Анютка, наверху или внизу?
– Внизу.
Под матрацем было пусто, но я приподняла фанерный лист, служащий ложем, и обнаружила искомое. В небольшом углублении между деревянными брусьями, поддерживающими каркас, лежало все, чего недосчиталась Любочка за последнее время, – пудреница, помада и духи с серьгами. Я отошла в сторону, открывая вид на тайник. Любочка ахнула и, не веря своим глазам, опустилась на ближайший стул.
– Так это Анютка все натворила?
– Девочка взрослеет, – философски заметила я. – Видимо, ты не хотела делиться с ней красотой.
– Но она не говорила, что хочет все это.
– Теперь ты знаешь, как обстоят дела. Поздравляю с воссоединением семьи.
– Мой муж мне не изменял, – протянула Любочка.
– Разумеется. Дальше справишься без меня. Удачи!
Не дожидаясь излияний благодарности, я поспешила к себе. Настроение было отличное, я сварила кофе и устроилась на диване для продолжения перевода. Однако дело не шло, мысли постоянно возвращались к Ленке и сбежавшему трупу. Я никак не могла разобраться в собственных впечатлениях от этой истории. Привиделось ли Ленке все это или труп действительно был, но кто-то его забрал? Найдут криминалисты кровь на статуэтке или результат окажется отрицательным? Стоит ли беспокоиться, что воры попытаются вновь вломиться в дом, если их было несколько?
Обуреваемая сомнениями, я отложила рыцарский роман и потянулась к магическим костям. Если что и сможет рассеять мои сомнения, то только они. Высыпав кости на ладонь, я мысленно спросила, было ли преступление или оно плод Ленкиного воображения, и бросила кости. Они быстро остановились и выдали 31+7+20, что