Феодал. Александр Громов

Читать онлайн книгу.

Феодал - Александр Громов


Скачать книгу
Молодые всегда легче привыкают, а старшим поначалу приходится трудно. Постарайся помочь им понять. Для их же пользы.

      Трудно было сказать, понял мальчик или кивнул просто так. И сейчас же перевел разговор на другую тему:

      – А вас правда, что ли, зовут Фома?

      – Правда.

      – А фамилия и отчество у вас есть?

      – Зачем? – Проводник пожал плечами. – Они на Земле были нужны.

      – А почему вы не сменили имя?

      – Я сменил. Теперь я Фома, понятно? Не устраивает?

      Мальчик хихикнул.

      – Да нет, прикольно даже. «В одном переулке стояли дома, в одном из домов жил упрямый Фома…» Вы это в его честь, да?

      – Глупости. Так меня называл Нсуэ, мой учитель, бушмен из Калахари. Я не знаю, что имя Фома означает по-бушменски. Трудный язык. Щелчки, хрюканье и ничего не поймешь. Фома – это в русской транскрипции.

      – А-а, – протянул мальчик. – Тогда понятно. А как вы с ним объяснялись?

      – Он немного говорил по-английски. Но больше на пальцах.

      – А чему вас учил этот бушмен?

      – Всего лишь ходить по Плоскости и оставаться живым. Он наткнулся на меня, когда я уже совсем загибался от жажды. Мое счастье, что у него с собой были цама.

      – Что было?

      – Пустынные дыни, те самые, что мы ели. Они тоже родом из Калахари, бушмены в сухой сезон только ими и спасаются. Ну и мы тут… На Плоскость ведь попадают с Земли не только люди. Иногда и звери, и вещи, и семена растений.

      – А-а…

      – Бэ.

      – Я только хотел сказать: странные дыни. Мелочь невкусная. Совсем они на дыни не похожи. А где сейчас этот бушмен? Посмотреть хочу.

      – Он давно умер, – сказал проводник. – Думаю, что умер. Однажды ушел в обычный обход и не вернулся. Никто его с тех пор не видел, значит, умер. Где, как – Плоскость знает.

      – А…

      – Ну хватит! – оборвал проводник. – Видишь вон там впереди пятно? Это и есть оазис. Иди обрадуй родителей.

      – Ни фига себе «обрадуй»! – возмутился мальчик. – Да тут еще целый час топать!

      – От силы полчаса. Я же сказал: мы почти пришли, привал не нужен…

      Глава 2

      – И это – коттедж?!

      Кривобокая хибара невеликих размеров выглядела как нарочитый шедевр зодческого безобразия. Неизвестно, какие инструменты использовал ее строитель, но отвеса он не знал в принципе. Стены, сложенные из дикого камня на сомнительной связке из рыхлой глины, шли волнами. Одну из трех стен рассекала трещина, в которую без труда пролезал кулак, а четвертой стены не было вообще – не считать же стеной прободенный дверным отверстием корявый плетень, не достигающий ростом потолка! Да и щелистый потолок, сработанный из такого же плетня, вынуждал пригибаться – не столько для того, чтобы не набить шишку, сколько для того, чтобы уберечь конструкцию от повреждений. Окон в строении не было.

      – Это коттедж, – объяснил проводник.

      – Ха! – Мальчишка жизнерадостно заржал. – Во прикол!

      Его родители были настроены не столь юмористически.

      – Не в этой же лачуге… – начала женщина, выискивая взглядом


Скачать книгу