The Regent's Daughter. Dumas Alexandre

Читать онлайн книгу.

The Regent's Daughter - Dumas Alexandre


Скачать книгу
Mademoiselle de Chaverny, and was told that her nephew, a young Breton, having seen her, loved her, and wished to obtain her hand."

      "Well, monsieur?" asked Helene, hearing that the unknown hesitated to proceed.

      "Well; your father's surprise was great, Helene, when he learned from the superior that Mademoiselle de Chaverny had replied that she did not wish to marry, and that her greatest desire was to remain in the convent where she had been brought up, and that the happiest day of her life would be that on which she should pronounce her vows."

      "She loved some one," said Helene.

      "Yes, my child, you are right – alas! we cannot avoid our fate – Mademoiselle de Chaverny loved your father. For a long time she kept her secret, but one day, when your father begged her to renounce her strange wish to take the veil, the poor child confessed all. Strong against his love when he did not believe it returned, he succumbed when he found he had but to desire and to obtain. They were both so young – your father scarcely twenty-five, she not eighteen – they forgot the world, and only remembered that they could be happy."

      "But since they loved," said Helene, "why did they not marry?"

      "Union was impossible, on account of the distance which separated them. Do you not know that your father is of high station?"

      "Alas! yes," said Helene, "I know it."

      "During a year," continued he, "their happiness surpassed their hopes; but at the end of that time you came into the world, and then – "

      "Well?" asked the young girl, timidly.

      "Your birth cost your mother's life."

      Helene sobbed.

      "Yes," continued the unknown, in a voice full of emotion, "yes, Helene, weep for your mother; she was a noble woman, of whom, through his griefs, his pleasures, even his follies – your father retains a tender recollection; he transferred to you all his love for her."

      "And yet," said Helene, "he consented to remove me from him, and has never again seen me."

      "Helene, on this point pardon your father, for it was not his fault. You were born in 1703, at the most austere period of Louis XIV.'s reign; your father was already out of favor with the king, or rather with Madame de Maintenon; and for your sake, as much or more than for his, he sent you into Bretagne, confiding you to Mother Ursula, superior of the convent where you were brought up. At length, Louis XIV. being dead, and everything having changed through all France, it is decided to bring you nearer to him. During the journey, however, you must have seen that his care was over you, and when he knew that you were at Rambouillet, he could not wait till to-morrow – he is come to you here, Helene."

      "Oh, mon Dieu!" cried Helene, "is this true?"

      "And in seeing, or rather in listening to you, he thinks he hears your mother – the same accent in the voice. Helene, Helene, that you may be happier than she was is his heartfelt prayer!"

      "Oh, heavens!" cried Helene, "this emotion, your trembling hand. Monsieur, you said my father is come to meet me."

      "Yes."

      "Here at Rambouillet?"

      "Yes."

      "You say he is happy to see me again?"

      "Oh yes, very happy!"

      "But this happiness was not enough, is it not so? He wished to speak to me, to tell me himself the story of my life – that I may thank him for his love – that I may fall at his feet, that I may ask his blessing. Oh!" cried Helene, kneeling, "oh, I am at your feet; bless me, father!"

      "Helene, my child, my daughter!" cried the unknown, "not at my feet, but in my arms!"

      "My father, my father!" was Helene's only reply.

      "And yet," continued he, "I came with a different intention, prepared to deny all, to remain a stranger to you; but having you so near me, pressing your hand, hearing your voice, I had not the strength; but do not make me repent my weakness, and let secrecy – "

      "I swear by my mother's grave," cried Helene.

      "That is all I desire," cried the unknown. "Now listen, for I must leave you."

      "What, already!"

      "It must be so."

      "Speak, then, my father. I am ready to obey you."

      "To-morrow you leave for Paris; there is a house there destined for you. Madame Desroches will take you there, and at the very first moment that I can do so, I will come there to see you."

      "Soon, I hope, for do not forget that I am alone in the world."

      "As soon as possible;" and pressing his lips to Helene's forehead, the unknown imprinted on it one of those kisses as sweet to the heart of a father as a kiss of love to the heart of a lover.

      Ten minutes later Madame Desroches entered with a light. Helene was on her knees praying; without rising, she signed to Madame Desroches to place the light on the chimney-piece, which that lady did, and then retired.

      Helene, after praying for some time, rose, and looked around her as though for some evidence that the whole was not a dream; her own emotion, however, assured her that it was really a great event in her life which had taken place. Then the thought of Gaston rose to her mind; this father whom she had so dreaded to see – this father, who himself had loved so ardently and suffered so deeply, would not do violence to her love; besides, Gaston was a scion of an ancient house, and beyond all this, she loved him, so that she would die if she were separated from him, and her father would not wish her death.

      The obstacles on Gaston's side could be but the right, and would doubtless be easily overcome, and Helene fell asleep to dream of a happy and smiling future.

      Gaston, on his part, set at liberty with many apologies from those who pretended to have mistaken him for another person, went back to fetch his coat and cloak, which he was overjoyed to find where he had left them; he anxiously opened his pocket-book – it was as he had left it, and for greater safety he now burned the address of La Jonquiere. He gave his orders for the next day to Owen and retired.

      Meanwhile, two carriages rolled away from the door of the Tigre-Royal; in the first were two gentlemen in traveling costume, preceded and followed by outriders.

      In the second was a single traveler, wrapped in a large cloak; this carriage followed close behind the other as far as the Barriere de l'Etoile, where they separated, and while the first stopped at the Palais Royal, the other drew up at the Rue de Valois.

      CHAPTER X.

      IN WHICH DUBOIS PROVES THAT HIS POLICE WAS BETTER ORGANIZED AT AN EXPENSE OF 300,000 FRANCS THAN THE GENERAL POLICE FOR THREE MILLIONS

      Whatever might have been the fatigues of the preceding night, the Duc d'Orleans still gave his mornings to business. He generally began to work with Dubois before he was dressed; then came a short and select levée, followed again by audiences, which kept him till eleven or twelve o'clock; then the chiefs of the councils (La Valliere and Le Blanc) came to give an account of their espionage, then Torcy, to bring any important letters which he had abstracted. At half-past two the regent had his chocolate, which he always took while laughing and chatting. This lasted half an hour, then came the audience hour for ladies, after that he went to the Duchesse d'Orleans, then to the young king, whom he visited every day, and to whom he always displayed the greatest reverence and respect.

      Once a week he received foreign ministers, and on Sundays heard mass in his private chapel.

      At six, on council days, at five on others, all business was over; then the regent would go to the opera, or to Madame de Berry, with whom, however, he had quarreled now, on account of her marriage with Riom. Then came those famous suppers.

      They were composed of from ten to fifteen persons, and the regent's presence among them sometimes added to their license and freedom, but never restrained it. At these suppers, kings, ministers, chancellors, ladies of the court, were all passed in review, discussed, abused; everything might be said, everything told, everything done; provided only that it were wittily said, told, or done. When all the guests had arrived, the doors were closed


Скачать книгу