Огненная душа. Кира Дмитриевна Гроом
Читать онлайн книгу.и лентами, повара приготовили изысканный обед для нас двоих, слуги до блеска начистили каждый сантиметр дома, кухарки варили ужин для вечернего бала, посвященного возвращению мужа…
Я собрала золотистые волосы в простую, но элегантную высокую прическу, надела великолепное облегающее платье вишневого цвета, и стояла на высоком крыльце у парадных дверей поместья, накинув на плечи тонкую шаль. Все же лето уже уступало свои права маячившей на горизонте осени и, несмотря на теплое солнце, дул ледяной ветер.
Сразу от парадных дверей, петляя через редкий молодой лесок, уходила утоптанная неширокая дорога, на которую я неотрывно смотрела. Остальной пейзаж меня волновал мало, да и не на что здесь было любоваться – одинаковые тонкие осинки и тополя с уже пожелтевшими листьями, скошенная трава, да высокий каменный забор чуть дальше, где кончались наши владения.
Откровенно говоря, мне, в окружении слуг, уже становилось неловко. Накануне Тиан сообщил точное время своего прибытия, но задерживался уже не менее, чем на четверть часа.
Недовольно поджав губы, я сложила руки на груди и тяжело вздохнула. Было крайне неучтивым со стороны мужа заставлять ждать его более предусмотренных правилами приличия десяти минут. Если бы не долгая разлука, то мне бы и в голову не пришло остаться… но сейчас я продолжала ждать, предвкушая долгожданную встречу. Да, сейчас я могла простить Тиану непозволительно многое.
Наконец, вдалеке показались несколько всадников. Я гордо расправила плечи и расцвела счастливой улыбкой, в нетерпении сминая в руках уголок шали. Когда путники приблизились к поместью, мне также удалось рассмотреть небольшой дорожный экипаж, следующий за ними. Зная, что Тиан обожал верховую езду, я несколько насторожилась. К чему ему нанимать возницу? Неужели в пути что-то случилось?
Однако все связные мысли вылетели из моей головы, стоило только узнать в одном из всадников мужа. Я действительно скучала по нему и теперь испытывала небывалую радость от встречи. Хотя, признаюсь, сейчас Тиан выглядел не самым лучшим образом – в пыльной дорожной одежде некогда благородного оливкового цвета, со спутанными волосами, небрежно спадающими до самых плеч, усталым лицом и темными кругами под глазами.
Когда муж ловко спрыгнул со своего вороного жеребца, похлопав того по крупу, и бросил поводья подоспевшему конюху, я сгорала от нетерпения и звонко постукивала тонким каблучком о каменное крыльцо, ожидая, когда, наконец, благоверный соизволит обратить на меня свое внимание. Но супруг, вопреки моим ожиданиям, не поднялся наверх, чтобы заключить свою любимую женщину в крепких объятиях, а отправился к экипажу, открывая скрипнувшую дверцу и галантно предлагая помощь неизвестному пассажиру.
Сначала я увидела высунувшуюся загорелую пухлую ручку с обломанными ногтями, а потом и молодую женщину, не очень женственно выбравшуюся из кареты.
Невысокая полноватая леди с пышными формами облегченно вздохнула, с благодарностью глядя на Тиана. Её жидкие светлые волосы