Одинокие люди. Герхард Гауптман
Читать онлайн книгу.благодарен, г-н пастор. Очень благодарен за совершение таинства. Это так укрепило мою душу. Ты здесь, моя милая дочка (идет к Кане, обнимает и горячо целует ее). Ну, моя милая, дорогая Катюша. От души всего хорошего (поцелуй). Милосердный Бог еще раз открылся нам в своей великой благости… да… в своей бесконечной благости (поцелуй). Его милосердие и благость неизмеримы. Его десница будет также… да… будет охранять новорожденного (к Брауну). Позвольте, г-н Браун, пожать руку и вам. (Входит Ганс, Фок. ему навстречу). Вот и ты, дорогой Ганс. (Поцелуй. Крепкия объятия. Смеется от умиления). Радуюсь за тебя (Поцелуй). Я рад, очень рад. Не знаю, как и благодарить Бога.
Пастор (дышит коротко, говорит дрожащим голосом, жмет торжественно руку Кате). Еще раз, – да благословит вас Бог (жмет руку Гансу). И вас да благословит Бог!
Г-н Фок. Ну, любезный пастор, позвольте вас угостить? Не желаете? О!
Ганс. Пожалуйста, дорогой пастор, стакан вина. Сейчас достану новую бутылку.
Пастор. Не беспокойтесь, пожалуйста, не беспокойтесь.
Ганс. Какого желаете: красного или белого?
Пастор. Все равно, решительно все равно. Но послушайте. Пожалуйста, не беспокойтесь, прошу вас. (Ганс уходит). А пока я… (Ищет свои вещи. Шляпа, пальто, длинный плащ на вешалке около двери).
Г-н Фок. Вы ведь не уходите еще, г-н пастор? Но послушайте…
Пастор. А моя завтрашняя проповедь. Разве кто будет говорить за меня?
Браун (подает пастору пальто).
Пастор (надевая его). Благодарю вас, молодой человек.
Катя. Доставьте нам удовольствие… простой обед…
Пастор (занят одеваньем). Мне было бы очень приятно, дорогая фрау, очень приятно. Но ведь…
Г-н Фок. Дорогой пастор, вы должны доставить нам это удовольствие.
Пастор (видимо колеблясь). Но послушайте, послушайте.
Г-н Фок. А если мы все будем очень просить вас?
Пастор. А слово Божие какже? хэ-хэ, ведь завтра мне говорить. Да, говорить завтра надо. (Ганс вернулся, наливает вино).
Г-н Фок. (подает пастору стакан). Ну, уж от этого вы не откажетесь.
Пастор (берет стакан). От этого? нет, нет. Итак, за здоровье… за здоровье новокрещенного… (чокаются), чтобы он был истинным сыном Божиим.
Г-н Фок. (тихо). Дай Бог!
Ганс (предлагает пастору сигары). Вы курите, г-н пастор?
Пастор. Да, благодарю (берет сигару и обрезаеть ее), благодарю. (Принимает от Ганса огонь и с большим трудом раскуривает сигару. Наконец, она разгорается. Осматривается кругом). Вы устроились очень хорошо, – с большим вкусом (осматривает картины сперва вскользь, затем внимательнее. Останавливается перед картиной, изображающей борьбу Иакова с Ангелом). "Я тебя не отпущу, пока ты не благословишь меня" (бормочет довольный пастор).
Катя (немного боязливо). Папаша, я хочу тебе предложить – в саду так хорошо. Гораздо теплее, чем в комнате. Не пойдешь ли ты туда вместе с г-н пастором. Я велю и стаканы вынести.
Пастор (останавливается перед портретами