Петербургские повести. Николай Гоголь
Читать онлайн книгу.соч.: В 10 т. Т. 6. С. 97). Типичность Пирогова подчеркивал В. Г. Белинский: «…О единственный, несравненный Пирогов, тип из типов, первообраз из первообразов! <…> Это символ, мистический миф, это, наконец, кафтан, который так чудно скроен, что придет по плечам тысячи человек!» (Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. М., 1976. Т. 1. С. 174). Верностью и типичностью гоголевского образа восторгался Ф. М. Достоевский в «Дневнике писателя» за 1873 г.: «Поручик Пирогов, сорок лет тому назад высеченный в Большой Мещанской слесарем Шиллером, был страшным пророчеством, пророчеством гения, так ужасно угадавшего будущее, ибо Пироговых оказалось так безмерно много, так много, что и не пересечь. Вспомните, что поручик сейчас же после приключения съел слоеный пирожок и отличился в тот же вечер в мазурке на именинах у одного видного чиновника. Как вы думаете: когда он откалывал мазурку и вывертывал, делая па, свои столь недавно оскорбленные члены, думал ли он, что его всего только часа два как высекли? Без сомнения, думал. А было ли ему стыдно? Без сомнения, нет!» (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. Л., 1980. Т. 21. С. 124).
5
Прапорщик (от старослав. «прапор» – знамя) – младший офицерский чин в русской армии.
6
Салоп (фр. salope) – верхняя женская одежда в виде широкой длинной накидки с прорезями для рук или небольшими рукавами, часто на подкладке, вате или меху.
7
Комми – приказчики (от фр. соmmis).
8
…Екатерининский канал, известный своею чистотою… – В Екатерининский канал спускались сточные воды, о «чистоте» его Гоголь говорит иронически.
9
…резкими выражениями, каких они, верно, не услышат даже в театре. – Намек на изменение театрального репертуара 1830-х гг., появление на сцене бытового водевиля с героями – чиновниками, актерами, купцами.
10
Департамент – отдел министерства или другого высшего государственного учреждения.
11
Грош – медная монета в две копейки.
12
Пестрядевые халаты – из пестряди, грубой домашней ткани из разноцветных ниток.
13
…статью в газетах о приезжающих и отъезжающих… – В газетах того времени был постоянный отдел, в котором печатались имена лиц, приехавших или выбывших из столицы (в список включались, как правило, лица значительные, чиновные).
14
…служат в иностранной коллегии и отличаются благородством своих занятий и привычек. – В Коллегии иностранных дел, по традиции, служили большей частью представители избранных аристократических фамилий.
15
Редингот (фр. redingote) – мужское или дамское пальто широкого покроя.
16
Веленевая бумага – высокосортная плотная бумага.
17
Посессор – владелец, обладатель (от фр. роssesseur).
18
…титулярные,