Симфония апокалипсиса. Михаил Вершовский
Читать онлайн книгу.к нам.
Дворецкий молча кивнул, набирая на своем мобильнике номер вызова такси.
– Машину на Ланселот Плейс. Ехать в Сохо. Там подождать минут пять – и обратно. Ясно. – Он выключил сотовый. – Будет через пять минут. Черный «Остин», как и положено. Ну? Так я побежал ждать кеб. О’кей, сэр?
Артур молча пожал Робертсону руку и вышел из его квартирки. Джеймс, не запирая дверь, двухметровыми шагами отправился по лестнице вверх.
Мягко ступая по ковровой дорожке, МакГрегор подошел к кабинету и аккуратно, почти бесшумно открыл дверь. Эли сидела, положив голову на стол.
– Эли, – прошептал Артур.
– Я не сплю, дорогой.
Обойдя стол, он сел напротив нее. Она подняла лицо и опухшими от слез глазами посмотрела на него. Протянув руку, он погладил ее по голове.
– Ну что ты, малыш… Все будет хорошо. Мы разыщем их, и Анри, и мальчишек.
– Дай-то Бог. Но сейчас я думала о другом.
– О чем же?
– Об этом таинственном звонке. Нас выманивают, это наверняка. Но у меня какая-то уверенность в том, что им нужна не я.
– А кто же? – Он скорчил удивленную физиономию.
– Им нужен ты, Арти. Именно ты.
МакГрегор фыркнул.
– И с какой же стати? В шараде, устроенной «Цикадой», я не принимал никакого участия. Даже с Анри я встречался всего лишь раз. Что им нужно от меня? Снова поиск таинственных артефактов, как с иконой Иоанна Апостола? Но та история уже в прошлом, как и дьявольские проделки Отто Рашера. Который, насколько мне известно, сидит в израильской тюрьме, дожидаясь суда. Так зачем и кому могу понадобиться я?
– Не знаю, дорогой. Назови это предчувствием, интуицией, как угодно.
Она выпрямилась в кресле.
– И знаешь, что я думаю, баронет?
Он вопросительно поднял брови.
– Я думаю, нам следует отвезти тело Николь во Францию и достойно похоронить.
– Чудесно. А как же Анри? И дети?
– Ты думаешь, нам удастся сделать больше, чем полиции и ФБР?
Артур нахмурился:
– Эли… Я не узнаю тебя. Ты готова сдаться? Когда столько стоит на кону? Три жизни близких тебе людей?
– И жизнь самого близкого мне человека, Артур, – нахмурившись, проговорила она. – Твоя.
– Но повторяю, милая, я ни с какой стороны не вижу опасности для себя лично! Я уже говорил: если бы они хотели вытрясти из меня приличные деньги, для этого совершенно не нужно заманивать меня в Штаты. Такую партию они могли бы разыграть и здесь. Иной вопрос: удалось бы им это или нет. Но это действительно уже другая проблема. – Он предупреждающе поднял палец. – Тс-с-с…
Под окнами особняка урчал двигатель автомобиля. Через минуту послышался звук удаляющейся машины, щелчок замка входной двери и звуки тяжелых шагов по лестнице.
– Кто это? – встрепенулась Эли.
– Однако быстро же ты обернулся, – сказал Артур, когда дворецкий вошел в кабинет.
– Да ведь и дел было на пару минут, – ответил Робертсон.
– Выкладывай.
Из пластикового пакета Джеймс достал две одинаковые коробки