Затаившееся во времени. В двух временах. Том 1. Наталья Азимова
Читать онлайн книгу.разве не патрулирует?
– Нет. Она занимается бумажной работой. Ищет Кью́лака.
Ливс указал на тело:
– Так это он сделал?
– Кто знает, действительно ли его зовут Кьюлак и главарь ли он этой банды.
– Мэй что же, собирается найти его по спискам? – удивился Ливс. – Да в городе может быть не один и не два Кьюлака. Мы даже не знаем, имя ли это или его фамилия. Может, псевдоним. Это иголка в стоге сена.
– Без Кьюлака никак, – серьезно сказал Эдвард. – Позови других, я поговорю с Мэй.
Эдвард запрыгнул на коня и помчался в сторону раскрытых ворот.
– Не закрывайте ворота. Парк оцеплен с этого момента! – на ходу сообщил охраннику Эдвард и отправился вперед. Он даже не стал спрашивать, слышал ли тот что-нибудь, потому что знал, что не слышал. Никто никогда ничего не слышит. Эдвард понимал: нужно выйти на «К», улик они не дождутся.
Глава 2
Перемены
Двести лет назад
Двойные двери круглого зала распахнулись. Фавластас и Ирвинг синхронным шагом вошли внутрь, при этом оглядываясь по сторонам. Император замер, по жесту его руки замер и Ирвинг. Глаза Фавластаса слегка закатились, он запрокинул голову. Какое-то время его беспокойный взгляд блуждал по потолку и стенам. Верные подданные и советники Дагерти замерли на пороге с некой надеждой, что великая тайна сейчас откроется.
Фавластас знал, что практически все жители Ночного Лика – ученые, к тому же безумно преданные своему наместнику. Поэтому император не сомневался, что пропажа Дагерти искренне волнует каждого из них и никто из жителей Ночного Лика не причастен к случившемуся.
Закончив изучение зала и обернувшись к наблюдателям, Фавластас поинтересовался:
– Когда это случилось?
Вперед выступил Эльбо – первый советник Дагерти. То был невысокий человек с седыми волосами и короткой бородой. Прежде чем заговорить, он склонил голову.
– Три дня назад, мой император, – ответил советник, выпрямившись. – Именно тогда мы видели наместника в последний раз. Он находился в этом зале.
– Один?
– Нет. Когда наместник был в Океании, на судно странным образом пробрался человек.
– Маг? – уточнил Фавластас.
– Нет, император. Человек. Простой.
– Он назвался?
– Простите, император. Этого я не знаю. Наместник и сам хотел понять, кто этот человек. Поэтому пленника и привели в зал…
– Связанным?
Эльбо отрицательно покачал головой:
– Нет, он не был магом, поэтому наместник не считал его опасным.
Фавластас внимательно посмотрел на Ирвинга, а тот просто ожидал распоряжений императора и, конечно же, внимал каждое произнесенное в зале слово. Многословностью Ирвинг не отличался. Фавластас уважал его за это и доверял больше, чем остальным своим личинам.
– Почему Дагерти принимал именно в этом зале? – продолжил допрос император.
Советник растерялся. Он