На Темзе всегда клюёт. Андрей Мошанов
Читать онлайн книгу.>
Глава 1
Консьерж внимательно посмотрел на монитор и нажал кнопку. Тяжелые дубовые двери лондонского клуба распахнулись перед пожилым мужчиной и, как только он прошёл в просторный вестибюль, сразу же закрылись за его спиной.
– Добрый день, мистер Пэрри!
– Добрый день, Алан!
– Как надолго Вы остановитесь сегодня?
– На всю неделю, до пятницы
– Вот ключ от вашей комнаты. Удачного дня, мистер Пэрри!
Майкл Пэрри поднялся в свой номер на третьем этаже. Бросив на кушетку свой дорожный чемоданчик, нетерпеливо скинул с себя одежду и направился прямиком в душ, чтобы смыть с себя железнодорожную пыль. Несколько раз в месяц он проделывал этот двухчасовой путь в вагоне первого класса Virgin Trains, приезжая утренним поездом из своего городка Derby на лондонский вокзал St. Pancras. Затем, запрыгнув в черный кэб на стоянке такси, уже через двадцать минут появлялся в клубe и приступал к делам, не теряя ни одной минуты.
Приближался день официального приёма и обеда, который Майкл организовывал в клубе по просьбе своих русских друзей. Нужно было крепко поразмыслить о том, как на этом по-хорошему заработать. Шанс был действительно уникальный. Неделя предстояла быть интенсивной, необходимо было встретиться и отобедать с несколькими очень важными персонами, которым отводилась ключевая роль свадебных генералов на будущем вечере и ввести их в курс дела. За многие годы проведения подобных светских раутов такие брифинги стали неотъемлемой частью подготовки. Все детали и мельчайшие подробности предстоящих вечеров получали самое тщательное внимание и проработку, импровизации были категорически запрещены, и даже план рассадки гостей имел два-три варианта на случай неожиданного неучастия ключевых фигур.
Он был великим мастером собирать полные залы и умел обеспечить присутствие нужных людей. Хороший режиссер всегда имеет свою массовку и не надеется на случайных прохожих или студентов из ближайшего захолустного городка, где приходится снимать самые важные батальные сцены фильма претендующего на Оскар. В его игре нужны были породистые и фактурные типажи. Для этого необходимо было проводить определённую cелекцию.
Массовку Майкла составляли люди отчаянно стремящиеся попасть в его круг. Они терпеливо стояли в очереди на листе ожидания возбуждённые однажды открывшейся возможностью приобщиться к вожделенным атрибутам английской аристократии, например, сфотографироваться во фраке и котелке в королевской ложе на скачках в Аскотте, или присутствовать на приеме у королевской особы в образе настоящего английского джентльмена, или чего-нибудь такого же сладкого в этом роде, о чём мечталось в детстве, когда мама перед сном читала сказки про принцев и принцесс. И не было более благодарных пассажиров чем те stand-by, которым удалось сесть на этот рейс в последнюю минуту, да ещё и практически даром. Облагодетельствованные клиенты играли свои роли наиболее искренне и естественно, а их лица светились особым респектом к Майклу, когда тот как пантера двигался на своих мягких лапках сквозь толщу черных деревьев, образованную джунглями одноликих людей в одинаковых строгих смокингах.
Клуб Королевских Артиллеристов был одним из тех столичных аристократических закрытых заведений, которые исторически служили для многих английских мужчин своего рода вторым домом. В таких клубах можно было ужинать, обедать, ночевать не хуже чем в любом четырех-пяти звездочном отеле, и потратить при этом втрое меньшую сумму. Для молодых офицеров, переезжавших в Лондон экономия была совсем не маловажным фактором. Многие из них иногда задерживались в клубе на многие месяцы, пока не собирались с силами, чтобы купить или начать снимать подходящую квартиру в городе.
Членом этого клуба мог стать мужчина преимущественно из семьи военных-артиллеристов, однако в последние годы его двери стали открываться и перед гражданскими. Согласно не так давно изменённому уставу клуба, те попадали сюда по рекомендации двух поручителей, постоянных членов клуба не менее чем с десятилетним стажем. Кандидаты платили солидный вступительный взнос, ждали ещё какое-то время, участвовали в череде благотворительных вечеринок и наконец, отдав ещё некоторую сумму на завершающем аукционе в помощь реконструкции и ренновации клуба и, таким образом продемонстрировав свою полную лояльность к заведенным процедурам, продвигались вперёд по этой нескончаемой очереди. В конечном итоге, получив заветное членство, они начинали с лихвой пользоваться теми благами и привилегиями, словно спешили наверстать упущенное.
Артиллеристы были не единственными из военных, которые имели свой лондонский хаб. Такие же клубы имели моряки, гвардейцы, лётчики, а кроме них имелось ещё десятка два аристократических клубов по самым различным интересам образованных лет двести – триста тому назад.
Появление английских клубов, большинство из которых ассоциируются с районами Mayfair и Pall Mall, есть уникальный пример многовекового маркетинга, того как был создан этот особый стиль лондонской жизни, неотьемлемый для каждого аристократа