Сезон огненных дождей. Олег Шовкуненко

Читать онлайн книгу.

Сезон огненных дождей - Олег Шовкуненко


Скачать книгу
ударившись о полированный металл, сержант в гневе колотил по нему кулаком и сквозь зубы рычал:

      – Черт побери, сколько же можно ждать?! Когда же наконец? Когда же наконец мы начнем резать им глотки?!

      Норингтон обещал, что группа выйдет на поиск вражеского десанта. Ну и где же? Вот уже третий день наполнен бездействием, отягощенным идиотскими тренировками и дурацкими медитациями в компании этого недоноска Тэрри. Да еще плюс ко всему, вчера ему в башку зачем-то загрузили межгалактический интерлеви и французский. Смит думал, что сдохнет от возникшей после этого головной боли. Короче, хрень, кругом одна непонятная бессмысленная хрень.

      Лифт остановился, негромко запиликал и услужливо раскрыл двери. Дэниан Смит сделал шаг наружу и обмер от изумления. Сержант предполагал, что, как и вчера, и позавчера, он окажется в тренировочном центре, однако сегодня все вышло по-другому. Смит вдруг очутился в огромном авиационном ангаре, где спешно грузились три тяжелых десантных флаера. В один из них загоняли угловатую многоколесную машину. Дэниан сразу ее узнал. Такие вот броневики обычно использовали разведчики новых миров. Спускаемый аппарат состоял из двух разделяющихся частей. Модуль-матка, оснащенный двигателями взлета, оставался на месте приземления и являлся базой разведчиков. А мобильный модуль с экипажем восемь-десять человек уходил в дальний поиск. Говорят, надежная, безотказная машина с бешеной проходимостью. Но Смит никогда не слышал, чтобы ее применяли в боевых операциях. Броня ведь не толще скорлупы грецкого ореха, а из оружия только легкая лазерная установка. Куда ей в настоящий бой!

      – Сержант Смит, вы, как всегда, пунктуальны. – Голос капитана Норингтона прозвучал из-за спины.

      – Спасибо, сэр, – Дэниан повернулся кругом и отдал честь.

      – Мы выступаем. – Капитан кивнул в сторону флаеров и суетящегося вокруг них персонала.

      – Наконец-то! – Радость на лице Смита сменилась досадой. – Но, сэр, я не захватил свое оружие, свою экипировку.

      – Успокойтесь, вам выдадут все необходимое. Хотя основная ваша задача на сегодня совсем не в том, чтобы стрелять или метать гранаты.

      – Опять рассказывать сказки этому вашему молокососу? – Сержант наморщился.

      – Я думал, вы поладили. – Капитан не ответил на вопрос. Он взял Смита за локоть и развернул его, приглашая проследовать к грузившемуся флаеру. Шагая рядом, Норингтон нравоучительным тоном продолжал: – У Тэрри было сложное детство. Он сирота. Вырос в одном из… – тут контрразведчик помедлил, подбирая нужные слова, – ну, я бы сказал, в одном из государственных учреждений закрытого типа. Так что с внешним миром Тэрри начал знакомиться сравнительно недавно. И ему приходится тяжеловато. Именно поэтому, если рядом будет находиться такой человек, как вы, с большим жизненным опытом, так долго и преданно работающий в проекте, парнишка легче освоится в обществе, станет убежденным борцом за победу нашей родной Земли.

      – Значит, вы сватаете


Скачать книгу