The Parent's Assistant; Or, Stories for Children. Edgeworth Maria

Читать онлайн книгу.

The Parent's Assistant; Or, Stories for Children - Edgeworth Maria


Скачать книгу
as Mary was going to bed, she heard some one knocking hard at the door. 'Mary, are you up? let us in,' cried a voice, which she knew to be the voice of Betsy Green, the postmaster's daughter, who lived in the village near them.

      She let Betsy in, and asked what she could want at such a time of night.

      'Give me sixpence, and I'll tell you,' said Betsy; 'but waken Anne and Peggy. Here's a letter just come by post for you, and I stepped over to you with it; because I guessed you'd be glad to have it, seeing it is your brother's handwriting.'

      Peggy and Anne were soon roused, when they heard that there was a letter from Edmund. It was by one of his rush candles that Mary read it; and the letter was as follows: —

      'Dear Mary, Nancy, and little Peg – Joy! joy! – I always said the truth would come out at last; and that he could not take our good name from us. But I will not tell you how it all came about till we meet, which will be next week, as we are (I mean, master and mistress, and the young ladies – bless them! – and Mr. Gilbert and I) coming down to the vicarage to keep Christmas; and a happy Christmas 'tis likely to be for honest folks. As for they that are not honest, it is not for them to expect to be happy, at Christmas, or any other time. You shall know all when we meet. So, till then, fare ye well, dear Mary, Nancy, and little Peg. – Your joyful and affectionate brother, Edmund.'

      To comprehend why Edmund is joyful, our readers must be informed of certain things which happened after Isabella and Caroline went to Dublin. One morning they went with their father and mother to see the magnificent library of a nobleman, who took generous and polite pleasure in thus sharing the advantages of his wealth and station with all who had any pretensions to science or literature. Knowing that the gentleman who was now come to see his library was skilled in antiquities, the nobleman opened a drawer of medals, to ask his opinion concerning the age of some coins, which he had lately purchased at a high price. They were the very same which the orphans had found at Rossmore Castle. Isabella and Caroline knew them again instantly; and as the cross which Isabella had made on each of them was still visible through a magnifying glass, there could be no possibility of doubt.

      The nobleman, who was much interested both by the story of these orphans, and the manner in which it was told to him, sent immediately for the person from whom he had purchased the coins. He was a Jew broker. At first he refused to tell them from whom he got them, because he had bought them, he said, under a promise of secrecy. Being further pressed, he acknowledged that it was made a condition in his bargain that he should not sell them to any one in Ireland, but that he had been tempted by the high price the present noble possessor had offered.

      At last, when the Jew was informed that the coins were stolen, and that he would be proceeded against as a receiver of stolen goods if he did not confess the whole truth, he declared that he had purchased them from a gentleman, whom he had never seen before or since; but he added that he could swear to his person, if he saw him again.

      Now, Mr. Hopkins, the agent, was at this time in Dublin, and Caroline's father posted the Jew, the next day, in the back-parlour of a banker's house, with whom Mr. Hopkins had, on this day, appointed to settle some accounts. Mr. Hopkins came – the Jew knew him – swore that he was the man who had sold the coins to him; and thus the guilt of the agent and the innocence of the orphans were completely proved.

      A full account of all that happened was sent to England to Mr. Harvey, their landlord, and a few posts afterwards there came a letter from him, containing a dismissal of the dishonest agent, and a reward for the honest and industrious orphans. Mr. Harvey desired that Mary and her sisters might have the slated house, rent-free, from this time forward, under the care of ladies Isabella and Caroline, as long as Mary or her sisters should carry on in it any useful business. This was the joyful news which Edmund had to tell his sisters.

      All the neighbours shared in their joy, and the day of their removal from the ruins of Rossmore Castle to their new house was the happiest of the Christmas holidays. They were not envied for their prosperity; because everybody saw that it was the reward of their good conduct; everybody except Goody Grope. She exclaimed, as she wrung her hands with violent expressions of sorrow – 'Bad luck to me! bad luck to me! – Why didn't I go sooner to that there Castle? It is all luck, all luck in this world; but I never had no luck. Think of the luck of these childer, that have found a pot of gold, and such great, grand friends, and a slated house, and all: and here am I, with scarce a rag to cover me, and not a potato to put into my mouth! – I, that have been looking under ground all my days for treasure, not to have a halfpenny at the last, to buy me tobacco!'

      'That is the very reason that you have not a halfpenny,' said Betsy. 'Here Mary has been working hard, and so have her two little sisters and her brother, for these five years past; and they have made money for themselves by their own industry – and friends too – not by luck, but by – '

      'Phoo! phoo!' interrupted Goody Grope; 'don't be prating; don't I know as well as you do that they found a pot of gold, by good luck? and is not that the cause why they are going to live in a slated house now?'

      'No,' replied the postmaster's daughter; 'this house is given to them as a reward– that was the word in the letter; for I saw it. Edmund showed it to me, and will show it to any one that wants to see. This house was given to them "as a reward for their honesty."'

      LAZY LAWRENCE

      In the pleasant valley of Ashton there lived an elderly woman of the name of Preston. She had a small neat cottage, and there was not a weed to be seen in her garden. It was upon her garden that she chiefly depended for support; it consisted of strawberry beds, and one small border for flowers. The pinks and roses she tied up in nice nosegays, and sent either to Clifton or Bristol to be sold. As to her strawberries, she did not send them to market, because it was the custom for numbers of people to come from Clifton, in the summer time, to eat strawberries and cream at the gardens in Ashton.

      Now, the widow Preston was so obliging, active, and good-humoured, that every one who came to see her was pleased. She lived happily in this manner for several years; but, alas! one autumn she fell sick, and, during her illness, everything went wrong; her garden was neglected, her cow died, and all the money which she had saved was spent in paying for medicines. The winter passed away, while she was so weak that she could earn but little by her work; and when the summer came, her rent was called for, and the rent was not ready in her little purse as usual. She begged a few months' delay, and they were granted to her; but at the end of that time there was no resource but to sell her horse Lightfoot. Now Lightfoot, though perhaps he had seen his best days, was a very great favourite. In his youth he had always carried the dame to the market behind her husband; and it was now her little son Jem's turn to ride him. It was Jem's business to feed Lightfoot, and to take care of him – a charge which he never neglected, for, besides being a very good-natured, he was a very industrious boy.

      'It will go near to break my Jem's heart,' said Dame Preston to herself, as she sat one evening beside the fire stirring the embers, and considering how she had best open the matter to her son, who stood opposite to her, eating a dry crust of bread very heartily for supper.

      'Jem,' said the old woman, 'what, art hungry?' 'That I am, brave and hungry!'

      'Ay! no wonder, you've been brave hard at work – Eh?' 'Brave hard! I wish it was not so dark, mother, that you might just step out and see the great bed I've dug; I know you'd say it was no bad day's work – and oh, mother! I've good news: Farmer Truck will give us the giant strawberries, and I'm to go for 'em to-morrow morning, and I'll be back afore breakfast.'

      'God bless the boy! how he talks! – Four mile there, and four mile back again, afore breakfast.' 'Ay, upon Lightfoot, you know, mother, very easily; mayn't I?' 'Ay, child!' 'Why do you sigh, mother?' 'Finish thy supper, child.' 'I've done!' cried Jem, swallowing the last mouthful hastily, as if he thought he had been too long at supper – 'and now for the great needle; I must see and mend Lightfoot's bridle afore I go to bed.'

      To work he set, by the light of the fire, and the dame having once more stirred it, began again with 'Jem, dear, does he go lame at all now?' 'What, Lightfoot! Oh la, no, not he! – never was so well of his lameness in all his life. He's grown quite young again, I think, and then he's so fat he can hardly wag.' 'God bless him


Скачать книгу