Desperate Remedies. Thomas Hardy
Читать онлайн книгу.her, stood opposite the house and watched her come into the upper room with the light. Presently his gaze was cut short by her approaching the window and pulling down the blind – Edward dwelling upon her vanishing figure with a hopeless sense of loss akin to that which Adam is said by logicians to have felt when he first saw the sun set, and thought, in his inexperience, that it would return no more.
He waited till her shadow had twice crossed the window, when, finding the charming outline was not to be expected again, he left the street, crossed the harbour-bridge, and entered his own solitary chamber on the other side, vaguely thinking as he went (for undefined reasons),
‘One hope is too like despair
For prudence to smother.’
III. THE EVENTS OF EIGHT DAYS
But things are not what they seem. A responsive love for Edward Springrove had made its appearance in Cytherea’s bosom with all the fascinating attributes of a first experience, not succeeding to or displacing other emotions, as in older hearts, but taking up entirely new ground; as when gazing just after sunset at the pale blue sky we see a star come into existence where nothing was before.
His parting words, ‘Don’t forget me,’ she repeated to herself a hundred times, and though she thought their import was probably commonplace, she could not help toying with them, – looking at them from all points, and investing them with meanings of love and faithfulness, – ostensibly entertaining such meanings only as fables wherewith to pass the time, yet in her heart admitting, for detached instants, a possibility of their deeper truth. And thus, for hours after he had left her, her reason flirted with her fancy as a kitten will sport with a dove, pleasantly and smoothly through easy attitudes, but disclosing its cruel and unyielding nature at crises.
To turn now to the more material media through which this story moves, it so happened that the very next morning brought round a circumstance which, slight in itself, took up a relevant and important position between the past and the future of the persons herein concerned.
At breakfast time, just as Cytherea had again seen the postman pass without bringing her an answer to the advertisement, as she had fully expected he would do, Owen entered the room.
‘Well,’ he said, kissing her, ‘you have not been alarmed, of course. Springrove told you what I had done, and you found there was no train?’
‘Yes, it was all clear. But what is the lameness owing to?’
‘I don’t know – nothing. It has quite gone off now… Cytherea, I hope you like Springrove. Springrove’s a nice fellow, you know.’
‘Yes. I think he is, except that – ’
‘It happened just to the purpose that I should meet him there, didn’t it? And when I reached the station and learnt that I could not get on by train my foot seemed better. I started off to walk home, and went about five miles along a path beside the railway. It then struck me that I might not be fit for anything to-day if I walked and aggravated the bothering foot, so I looked for a place to sleep at. There was no available village or inn, and I eventually got the keeper of a gate-house, where a lane crossed the line, to take me in.’
They proceeded with their breakfast. Owen yawned.
‘You didn’t get much sleep at the gate-house last night, I’m afraid, Owen,’ said his sister.
‘To tell the truth, I didn’t. I was in such very close and narrow quarters. Those gate-houses are such small places, and the man had only his own bed to offer me. Ah, by-the-bye, Cythie, I have such an extraordinary thing to tell you in connection with this man! – by Jove, I had nearly forgotten it! But I’ll go straight on. As I was saying, he had only his own bed to offer me, but I could not afford to be fastidious, and as he had a hearty manner, though a very queer one, I agreed to accept it, and he made a rough pallet for himself on the floor close beside me. Well, I could not sleep for my life, and I wished I had not stayed there, though I was so tired. For one thing, there were the luggage trains rattling by at my elbow the early part of the night. But worse than this, he talked continually in his sleep, and occasionally struck out with his limbs at something or another, knocking against the post of the bedstead and making it tremble. My condition was altogether so unsatisfactory that at last I awoke him, and asked him what he had been dreaming about for the previous hour, for I could get no sleep at all. He begged my pardon for disturbing me, but a name I had casually let fall that evening had led him to think of another stranger he had once had visit him, who had also accidentally mentioned the same name, and some very strange incidents connected with that meeting. The affair had occurred years and years ago; but what I had said had made him think and dream about it as if it were but yesterday. What was the word? I said. “Cytherea,” he said. What was the story? I asked then. He then told me that when he was a young man in London he borrowed a few pounds to add to a few he had saved up, and opened a little inn at Hammersmith. One evening, after the inn had been open about a couple of months, every idler in the neighbourhood ran off to Westminster. The Houses of Parliament were on fire.
‘Not a soul remained in his parlour besides himself, and he began picking up the pipes and glasses his customers had hastily relinquished. At length a young lady about seventeen or eighteen came in. She asked if a woman was there waiting for herself – Miss Jane Taylor. He said no; asked the young lady if she would wait, and showed her into the small inner room. There was a glass-pane in the partition dividing this room from the bar to enable the landlord to see if his visitors, who sat there, wanted anything. A curious awkwardness and melancholy about the behaviour of the girl who called, caused my informant to look frequently at her through the partition. She seemed weary of her life, and sat with her face buried in her hands, evidently quite out of her element in such a house. Then a woman much older came in and greeted Miss Taylor by name. The man distinctly heard the following words pass between them: —
‘“Why have you not brought him?”
‘“He is ill; he is not likely to live through the night.”
‘At this announcement from the elderly woman, the young lady fell to the floor in a swoon, apparently overcome by the news. The landlord ran in and lifted her up. Well, do what they would they could not for a long time bring her back to consciousness, and began to be much alarmed. “Who is she?” the innkeeper said to the other woman. “I know her,” the other said, with deep meaning in her tone. The elderly and young woman seemed allied, and yet strangers.
‘She now showed signs of life, and it struck him (he was plainly of an inquisitive turn), that in her half-bewildered state he might get some information from her. He stooped over her, put his mouth to her ear, and said sharply, “What’s your name?” “To catch a woman napping is difficult, even when she’s half dead; but I did it,” says the gatekeeper. When he asked her her name, she said immediately —
‘“Cytherea” – and stopped suddenly.’
‘My own name!’ said Cytherea.
‘Yes – your name. Well, the gateman thought at the time it might be equally with Jane a name she had invented for the occasion, that they might not trace her; but I think it was truth unconsciously uttered, for she added directly afterwards: “O, what have I said!” and was quite overcome again – this time with fright. Her vexation that the woman now doubted the genuineness of her other name was very much greater than that the innkeeper did, and it is evident that to blind the woman was her main object. He also learnt from words the elderly woman casually dropped, that meetings of the same kind had been held before, and that the falseness of the soi-disant Miss Jane Taylor’s name had never been suspected by this dependent or confederate till then.
‘She recovered, rested there for an hour, and first sending off her companion peremptorily (which was another odd thing), she left the house, offering the landlord all the money she had to say nothing about the circumstance. He has never seen her since, according to his own account. I said to him again and again, “Did you find any more particulars afterwards?” “Not a syllable,” he said. O, he should never hear any more of that! too many years had passed since it happened. “At any rate, you found out her surname?” I said. “Well,