Herodias. Gustave Flaubert

Читать онлайн книгу.

Herodias - Gustave Flaubert


Скачать книгу
of rippling black hair hung over her shoulder and hid itself in her bosom; her nostrils, a little too large for beauty, quivered with triumph, and her face was alight with joy. She gently shook the tetrarch’s shoulder, and exclaimed exultantly:

      “Caesar is our friend! Agrippa has been imprisoned!”

      “Who told thee that?”

      “I know it!” she replied, adding: “It was because he coveted the crown of Caligula.”

      While living upon the charity of Antipas and Herodias, Agrippa had intrigued to become king, a title for which the tetrarch was as eager as he. But if this news were true, no more was to be feared from Agrippa’s scheming.

      “The dungeons of Tiberias are hard to open, and sometimes life itself is uncertain within their depths,” said Herodias, with grim significance.

      Antipas understood her; and, although she was Agrippa’s sister, her atrocious insinuation seemed entirely justifiable to the tetrarch. Murder and outrage were to be expected in the management of political intrigues; they were a part of the fatal inheritance of royal houses; and in the family of Herodias nothing was more common.

      Then she rapidly unfolded to the tetrarch the secrets of her recent undertakings, telling him how many men had been bribed, what letters had been intercepted, and the number of spies stationed at the city gates. She did not hesitate even to tell him of her success in an attempt to befool and seduce Eutyches the denunciator.

      “And why should I not?” she said; “it cost me nothing. For thee, my lord, have I not done more than that? Did I not even abandon my child?”

      After her divorce from Philip, she had indeed left her daughter in Rome, hoping that, as the wife of the tetrarch, she might bear other children. Until that moment she had never spoken to Antipas of her daughter. He asked himself the reason for this sudden display of tenderness.

      During their brief conversation several attendants had come out upon the balcony; one slave brought a quantity of large, soft cushions, and arranged them in a kind of temporary couch upon the floor behind his mistress. Herodias sank upon them, and turning her face away from Antipas, seemed to be weeping silently. After a few moments she dried her eyes, declared that she would dream no more, and that she was, in reality, perfectly happy. She reminded Antipas of their former long delightful interviews in the atrium; their meetings at the baths; their walks along the Sacred Way, and the sweet evening rendezvous at the villa, among the flowery groves, listening to the murmur of splashing fountains, within sight of the Roman Campagna. Her glances were as tender as in former days; she drew near to him, leaned against his breast and caressed him fondly.

      But he repelled her soft advances. The love she sought to rekindle had died long ago. He thought instead of all his misfortunes, and of the twelve long years during which the war had continued. Protracted anxiety had visibly aged the tetrarch. His shoulders were bent beneath his violet-bordered toga; his whitening locks were long and mingled with his beard, and the sunlight revealed many lines upon his brow, as well as upon that of Herodias. After the tetrarch’s repulse of his wife’s tender overtures, the pair gazed morosely at each other.

      The mountain paths began to show signs of life. Shepherds were driving their flocks to pasture; children urged heavy-laden donkeys along the roads; while grooms belonging to the palace led the horses to the river to drink. The wayfarers descending from the heights on the farther side of Machaerus disappeared behind the castle; others ascended from the valleys, and after arriving at the palace deposited their burdens in the courtyard. Many of these were purveyors to the tetrarch; others were the servants of his expected guests, arriving in advance of their masters.

      Suddenly, at the foot of the terrace on the left, an Essene appeared; he wore a white robe, his feet were bare, and his demeanour indicated that he was a follower of the Stoics. Mannaeus instantly rushed towards the stranger, drawing the cutlass that he wore upon his hip.

      “Kill him!” cried Herodias.

      “Do not touch him!” the tetrarch commanded.

      The two men stood motionless for an instant, then they descended the terrace, both taking a different direction, although they kept their eyes fixed upon each other.

      “I know that man,” said Herodias, after they had disappeared. “His name is Phanuel, and he will try to seek out Iaokanann, since thou wert so foolish as to allow him to live.”

      Antipas said that the man might some day be useful to them. His attacks upon Jerusalem would gain them the allegiance of the rest of the Jews.

      “No,” said Herodias, “the Jews will accept any master, and are incapable of feeling any true patriotism.” She added that, as for the man who was trying to influence the people with hopes cherished since the days of Nehemiah, the best policy was to suppress him.

      The tetrarch replied that there was no haste about the matter, and expressed his doubt that any real danger was to be feared from Iaokanann even affecting to laugh at the idea.

      “Do not deceive thyself!” exclaimed Herodias. And she retold the story of her humiliation one day when she was travelling towards Gilead, in order to purchase some of the balm for which that region was famous.

      “A multitude was standing on the banks of the stream, my lord; many of the people were putting on their raiment. Standing on a hillock, a strange man was speaking to the gathering. A camel’s-skin was wrapped about his loins, and his head was like that of a lion. As soon as he saw me, he launched in my direction all the maledictions of the prophets. His eyes flamed, his voice shook, he raised his arms as if he would draw down lightning upon my head. I could not fly from him; the wheels of my chariot sank in the sand up to the middle; and I could only crawl along, hiding my head with my mantle, and frozen with terror at the curses that poured upon me like a storm from heaven!”

      Continuing her harangue, she declared that the knowledge that this man still existed poisoned her very life. When he had been seized and bound with cords, the soldiers were prepared to stab him if he resisted, but he had been quite gentle and obedient. After he had been thrown into prison some one had put venomous serpents into his dungeon, but strange to say, after a time they had died, leaving him uninjured. The inanity of such tricks exasperated Herodias. Besides, she inquired, why did this man make war upon her? What interest moved him to such actions? His injurious words to her, uttered before a throng of listeners, had been repeated and widely circulated; she heard them whispered everywhere. Against a legion of soldiers she would have been brave; but this mysterious influence, more pernicious and powerful than the sword, but impossible to grasp, was maddening! Herodias strode to and fro upon the terrace, white with rage, unable to find words to express the emotions that choked her.

      She had a haunting fear that the tetrarch might listen to public opinion after a time, and persuade himself it was his duty to repudiate her. Then, indeed, all would be lost! Since early youth she had cherished a dream that some day she would rule over a great empire. As an important step towards attaining this ambition, she had deserted Philip, her first husband, and married the tetrarch, who now she thought had duped her.

      “Ah! I found a powerful support, indeed, when I entered thy family!” she sneered.

      “It is at least the equal of thine,” Antipas replied.

      Herodias felt the blood of the kings and priests, her ancestors, boiling in her veins.

      “Thy grandfather was a servile attendant upon the temple of Ascalon!” she went on, with fury. “Thy other ancestors were shepherds, bandits, conductors of caravans, a horde of slaves offered as tribute to King David! My forefathers were the conquerors of thine! The first of the Maccabees drove thy people out of Hebron; Hyrcanus forced them to be circumcised!” Then, with all the contempt of the patrician for the plebeian, the hatred of Jacob for Esau, she reproached him for his indifference towards palpable outrages to his dignity, his weakness regarding the Phoenicians, who had been false to him, and his cowardly attitude towards the people who detested and insulted herself.

      “But thou art like them!” she cried; “Dost regret the loss of the Arab girl who danced upon these very pavements? Take her back! Go and live with her – in her tent! Eat her bread, baked in the ashes! Drink curdled sheep’s-milk!


Скачать книгу