Soldiers Three. Rudyard Kipling

Читать онлайн книгу.

Soldiers Three - Rudyard Kipling


Скачать книгу
t’ next day, Mulvaney an’ Rip an’ me goes to Mrs. DeSussa’s, an’ t’ Irishman bein’ a strainger she wor a bit shy at fost. But you’ve heeard Mulvaney talk, an’ yo’ may believe as he fairly bewitched t’ awd lass wal she let out ‘at she wanted to tek Rip away wi’ her to Munsooree Pahar. Then Mulvaney changes his tune an’ axes her solemn-like if she’d thought o’ t’ consequences o’ gettin’ two poor but honest soldiers sent t’ Andamning Islands. Mrs. DeSussa began to cry, so Mulvaney turns round oppen t’ other tack and smooths her down, allowin’ ‘at Rip ud be a vast better off in t’ Hills than down i’ Bengal, and ‘twas a pity he shouldn’t go wheer he was so well beliked. And soa he went on, backin’ an’ fillin’ an’ workin’ up t’ awd lass wal she felt as if her life warn’t worth nowt if she didn’t hev t’ dog.

      Then all of a suddint he says: – ‘But ye shall have him, marm, for I’ve a feelin’ heart, not like this could-blooded Yorkshireman; but ‘twill cost ye not a penny less than three hundher rupees.’

      ‘Don’t yo’ believe him, mum,’ says I; ‘t’ Colonel’s Laady wouldn’t tek five hundred for him.’

      ‘Who said she would?’ says Mulvaney; ‘it’s not buyin’ him I mane, but for the sake o’ this kind, good laady, I’ll do what I never dreamt to do in my life. I’ll stale him!’

      ‘Don’t say steal,’ says Mrs. DeSussa; ‘he shall have the happiest home. Dogs often get lost, you know, and then they stray, an’ he likes me and I like him as I niver liked a dog yet, an’ I must hev him. If I got him at t’ last minute I could carry him off to Munsooree Pahar and nobody would niver knaw.’

      Now an’ again Mulvaney looked acrost at me, an’ though I could mak nowt o’ what he was after, I concluded to take his leead.

      ‘Well, mum,’ I says, ‘I never thowt to coom down to dog-steealin’, but if my comrade sees how it could be done to oblige a laady like yo’sen, I’m nut t’ man to hod back, tho’ it’s a bad business I’m thinkin’, an’ three hundred rupees is a poor set-off again t’ chance of them Damning Islands as Mulvaney talks on.’

      ‘I’ll mek it three fifty,’ says Mrs. DeSussa; ‘only let me hev t’dog!’

      So we let her persuade us, an’ she teks Rip’s measure theer an’ then, an’ sent to Hamilton’s to order a silver collar again t’ time when he was to be her awn, which was to be t’ day she set off for Munsooree Pahar.

      ‘Sitha, Mulvaney,’ says I, when we was outside, ‘you’re niver goin’ to let her hev Rip!’

      ‘An’ would ye disappoint a poor old woman?’ says he; ‘she shall have a Rip.’

      ‘An’ wheer’s he to come through?’ says I.

      ‘Learoyd, my man,’ he sings out, ‘you’re a pretty man av your inches an’ a good comrade, but your head is made av duff. Isn’t our friend Orth’ris a Taxidermist, an’ a rale artist wid his nimble white fingers? An’ what’s a Taxidermist but a man who can thrate shkins? Do ye mind the white dog that belongs to the Canteen Sargint, bad cess to him – he that’s lost half his time an’ snarlin’ the rest? He shall be lost for good now; an’ do ye mind that he’s the very spit in shape an’ size av the Colonel’s, barrin’ that his tail is an inch too long, an’ he has none av the colour that divarsifies the rale Rip, an’ his timper is that av his masther an’ worse. But fwhat is an inch on a dog’s tail? An’ fwhat to a professional like Orth’ris is a few ringstraked shpots av black, brown, an’ white? Nothin’ at all, at all.’

      Then we meets Orth’ris, an’ that little man, bein’ sharp as a needle, seed his way through t’ business in a minute. An’ he went to work a-practisin’ ‘air-dyes the very next day, beginnin’ on some white rabbits he had, an’ then he drored all Rip’s markin’s on t’ back of a white Commissariat bullock, so as to get his ‘and in an’ be sure of his colours; shadin’ off brown into black as nateral as life. If Rip hed a fault it was too mich markin’, but it was straingely reg’lar an’ Orth’ris settled himself to make a fost-rate job on it when he got haud o’ t’ Canteen Sargint’s dog. Theer niver was sich a dog as thot for bad timper, an’ it did nut get no better when his tail hed to be fettled an inch an’ a half shorter. But they may talk o’ theer Royal Academies as they like. I niver seed a bit o’ animal paintin’ to beat t’ copy as Orth’ris made of Rip’s marks, wal t’ picter itself was snarlin’ all t’ time an’ tryin’ to get at Rip standin’ theer to be copied as good as goold.

      Orth’ris allus hed as mich conceit on himsen as would lift a balloon, an’ he wor so pleeased wi’ his sham Rip he wor for tekking him to Mrs. DeSussa before she went away. But Mulvaney an’ me stopped thot, knowin’ Orth’ris’s work, though niver so cliver, was nobut skin-deep.

      An’ at last Mrs. DeSussa fixed t’ day for startin’ to Munsooree Pahar. We was to tek Rip to t’ stayshun i’ a basket an’ hand him ovver just when they was ready to start, an’ then she’d give us t’ brass – as was agreed upon.

      An’ my wod! It were high time she were off, for them ‘air-dyes upon t’ cur’s back took a vast of paintin’ to keep t’ reet culler, tho’ Orth’ris spent a matter o’ seven rupees six annas i’ t’ best drooggist shops i’ Calcutta.

      An’ t’ Canteen Sargint was lookin’ for ‘is dog everywheer; an’, wi’ bein’ tied up, t’ beast’s timper got waur nor ever.

      It wor i’ t’ evenin’ when t’ train started thro’ Howrah, an’ we ‘elped Mrs. DeSussa wi’ about sixty boxes, an’ then we gave her t’ basket. Orth’ris, for pride av his work, axed us to let him coom along wi’ us, an’ he couldn’t help liftin’ t’ lid an’ showin’ t’ cur as he lay coiled oop.

      ‘Oh!’ says t’ awd lass; ‘the beautee! How sweet he looks!’ An’ just then t’ beauty snarled an’ showed his teeth, so Mulvaney shuts down t’ lid and says: ‘Ye’ll be careful, marm, whin ye tek him out. He’s disaccustomed to travelling by t’ railway, an’ he’ll be sure to want his rale mistress an’ his friend Learoyd, so ye’ll make allowance for his feelings at fost.’

      She would do all thot an’ more for the dear, good Rip, an’ she would nut oppen t’ basket till they were miles away, for fear anybody should recognise him, an’ we were real good and kind soldier-men, we were, an’ she bonds me a bundle o’ notes, an’ then cooms up a few of her relations an’ friends to say good-by – not more than seventy-five there wasn’t – an’ we cuts away.

      What coom to t’ three hundred and fifty rupees? Thot’s what I can scarcelins tell yo’, but we melted it – we melted it. It was share an’ share alike, for Mulvaney said: ‘If Learoyd got hold of Mrs. DeSussa first, sure ‘twas I that renumbered the Sargint’s dog just in the nick av time, an’ Orth’ris was the artist av janius that made a work av art out av that ugly piece av ill-nature. Yet, by way av a thank-offerin’ that I was not led into felony by that wicked ould woman, I’ll send a thrifle to Father Victor for the poor people he’s always beggin’ for.’

      But me an’ Orth’ris, he bein’ Cockney an’ I bein’ pretty far north, did nut see it i’ t’ saame way. We’d getten t’ brass, an’ we meaned to keep it. An’ soa we did – for a short time.

      Noa, noa, we niver heered a wod more o’ t’ awd lass. Our rig’mint went to Pindi, an’ t’ Canteen Sargint he got himself another tyke insteead o’ t’ one ‘at got lost so reg’lar, an’ was lost for good at last.

      THE BIG DRUNK DRAF’

        We’re goin’ ‘ome, we’re goin’ ‘ome —

        Our ship is at the shore,

        An’ you mus’ pack your ‘aversack,

        For we won’t come back no more.

        Ho, don’t you grieve for me,

       


Скачать книгу