Таинства в истории отношений между Востоком и Западом. Роберт Готц
Читать онлайн книгу.и посвящен, а также не придерживается никакой злой ереси, как и требует церковное предание. Заблуждаются те, кто утверждает, что Божественные и святые таинства могут совершать избранные в силу случайных обстоятельств миряне или неканонически поставленные пресвитеры»[417].
Хотя в пункте 7 греческого варианта Аугсбургского исповедания («О церкви») прямо подчеркивается, что «церковь есть собрание святых, в котором Евангелию обучают без искажений, а таинства совершают правильно», патриарх ограничивается только существенными замечаниями относительно понятия «таинства» и ничего не говорит о проповеди Евангелия. При этом Иеремия II открыто опирается на трактат кипрского богослова первой половины XIV в. Георгия Лапифа, который жил в эпоху правления на острове итальянцев и испытал весьма сильное влияние католической схоластики[418].
Отвечая на пункт 7, патриарх выдвинул несколько основополагающих идей о таинствах. Он твердо настаивал на том, что их семь: «Семь даров Святого Духа, как говорит пророк Исайя, и семь таинств церкви, действуемых Духом. Только они, эти семь, и никакие другие, показывают их назначение. Ради рождения человека существует таинство брака, совершаемое во Христе; применительно ко спасению – таинство поставления священника; через них и благодаря им действуют совершенно необходимые таинства: крещение, миропомазание и евхаристия; для тех, кто посвятил себя Богу, – рукоположение, которое то же, что брак для мирян; для тех, кто после крещения согрешил, – покаяние и помазание освященным елеем, первое дарует отпущение грехов, а второе – очищение налипшей в душе скверны… Каждое из этих таинств узаконено Писанием»[419].
Кроме того, Иеремия II, вслед за своим кипрским предшественником, дал совершенно схоластическое определение μυστήριον, опираясь на понятия материи, формы и инструментальной причины: «Таинствами (μυστήρια) называется то, что под видом чувственно воспринимаемых знаков оказывает уловимое, но скрытое действие. Каждое из них зиждется на Священном писании; они имеют точно описанную материю и форму (ΰλην καί είδος) и при этом действующую, или скорее, инструментальную причину»[420].
Со следующими двумя пунктами – 8-м и 9-м, – где было сказано, что и недостойный священник может совершать действенные таинства[421]и что необходимо крестить уже детей[422], патриарх выразил согласие.
Пункт 10 («О святом причастии») вызвал у патриарха подозрение. Иеремия II , сообщив, что он знает о спорах на Западе и ждет более подробных разъяснений к этому пункту[423], написал: «Мы наслышаны о ваших воззрениях, и есть вещи, которые мы никак не можем одобрить» [424]. Кроме того, он заявил, что, согласно учению его церкви, после освящения хлеб претворяется в тело Христово, а вино – в Его кровь» [425]. Правда, говоря о «претворении» святых даров, Иеремия II употребил не греческое слово μετουσίωσις, отвечающее латинскому transsubstantiatio, «пресуществление», а слова μεταβολή и μεταποίησις
417
Цит. по: Τρεμπελας. Δογματική. T. 3. Σ. 290, прим. 6.
418
См.:
419
Цит. по: Τρεμπελας. Δογματική. T. 3. Σ. 66, прим. 22, Σ. 62, прим. 15.
420
Цит. по:
421
К пункту 8 патриарх Иеремия пишет: «Божественная благодать действует и через недостойных служителей, совершая таинства. Пусть будут почитаемы служители, а из-за лицемеров (ведь Иуда тоже был апостолом) не должно презирать добрых» (цит. по.: Τρεμπελας. Δογματική. T. 3. Σ. 34, прим. 6).
422
По этому поводу патриарх замечает: «Следует крестить маленьких детей, не дожидаясь их зрелости… Ибо кто не родится от воды и Духа, не войдет в Царство Небесное» (цит. по: Τρεμπελας. Δογματική. T. 3. Σ. 101, прим. 15).
423
Иеремия не столько думал о 10-м пункте греческого варианта Аугсбургского исповедания, сколько о тех вопросах, которые возникли в ходе бесед с евангелическим проповедником и дипломатом Стефаном Герлахом (1546—1612). Так, например, выяснилось, что греки, отвергая употребление католической церковью опресноков, настаивали именно на реальном и повсеместном присутствии тела Христова. См.:
424
425
Цит. по: Τρεμπελας. Δογματική. T. 3. Σ. 194, прим. 69.