The Hand of Ethelberta: A Comedy in Chapters. Thomas Hardy

Читать онлайн книгу.

The Hand of Ethelberta: A Comedy in Chapters - Thomas Hardy


Скачать книгу
voice in earnest declamation; and, pushing round in that direction, he beheld through some beech boughs an open space about ten yards in diameter, floored at the bottom with deep beds of curled old leaves, and cushions of furry moss. In the middle of this natural theatre was the stump of a tree that had been felled by a saw, and upon the flat stool thus formed stood Ethelberta, whom Christopher had not beheld since the ball at Wyndway House.

      Round her, leaning against branches or prostrate on the ground, were five or six individuals. Two were young mechanics – one of them evidently a carpenter. Then there was a boy about thirteen, and two or three younger children. Ethelberta’s appearance answered as fully as ever to that of an English lady skilfully perfected in manner, carriage, look, and accent; and the incongruity of her present position among lives which had had many of Nature’s beauties stamped out of them, and few of the beauties of Art stamped in, brought him, as a second feeling, a pride in her that almost equalled his first sentiment of surprise. Christopher’s attention was meanwhile attracted from the constitution of the group to the words of the speaker in the centre of it – words to which her auditors were listening with still attention.

      It appeared to Christopher that Ethelberta had lately been undergoing some very extraordinary experiences. What the beginning of them had been he could not in the least understand, but the portion she was describing came distinctly to his ears, and he wondered more and more.

      ‘He came forward till he, like myself, was about twenty yards from the edge. I instinctively grasped my useless stiletto. How I longed for the assistance which a little earlier I had so much despised! Reaching the block or boulder upon which I had been sitting, he clasped his arms around from behind; his hands closed upon the empty seat, and he jumped up with an oath. This method of attack told me a new thing with wretched distinctness; he had, as I suppose, discovered my sex, male attire was to serve my turn no longer. The next instant, indeed, made it clear, for he exclaimed, “You don’t escape me, masquerading madam,” or some such words, and came on. My only hope was that in his excitement he might forget to notice where the grass terminated near the edge of the cliff, though this could be easily felt by a careful walker: to make my own feeling more distinct on this point I hastily bared my feet.’

      The listeners moistened their lips, Ethelberta took breath, and then went on to describe the scene that ensued, ‘A dreadful variation on the game of Blindman’s buff,’ being the words by which she characterized it.

      Ethelberta’s manner had become so impassioned at this point that the lips of her audience parted, the children clung to their elders, and Christopher could control himself no longer. He thrust aside the boughs, and broke in upon the group.

      ‘For Heaven’s sake, Ethelberta,’ he exclaimed with great excitement, ‘where did you meet with such a terrible experience as that?’

      The children shrieked, as if they thought that the interruption was in some way the catastrophe of the events in course of narration. Every one started up; the two young mechanics stared, and one of them inquired, in return, ‘What’s the matter, friend?’

      Christopher had not yet made reply when Ethelberta stepped from her pedestal down upon the crackling carpet of deep leaves.

      ‘Mr. Julian!’ said she, in a serene voice, turning upon him eyes of such a disputable stage of colour, between brown and grey, as would have commended itself to a gallant duellist of the last century as a point on which it was absolutely necessary to take some friend’s life or other. But the calmness was artificially done, and the astonishment that did not appear in Ethelberta’s tones was expressed by her gaze. Christopher was not in a mood to draw fine distinctions between recognized and unrecognized organs of speech. He replied to the eyes.

      ‘I own that your surprise is natural,’ he said, with an anxious look into her face, as if he wished to get beyond this interpolated scene to something more congenial and understood. ‘But my concern at such a history of yourself since I last saw you is even more natural than your surprise at my manner of breaking in.’

      ‘That history would justify any conduct in one who hears it – ’

      ‘Yes, indeed.’

      ‘If it were true,’ added Ethelberta, smiling. ‘But it is as false as – ’ She could name nothing notoriously false without raising an image of what was disagreeable, and she continued in a better manner: ‘The story I was telling is entirely a fiction, which I am getting up for a particular purpose – very different from what appears at present.’

      ‘I am sorry there was such a misunderstanding,’ Christopher stammered, looking upon the ground uncertain and ashamed. ‘Yet I am not, either, for I am very glad you have not undergone such trials, of course. But the fact is, I – being in the neighbourhood – I ventured to call on a matter of business, relating to a poem which I had the pleasure of setting to music at the beginning of the year.’

      Ethelberta was only a little less ill at ease than Christopher showed himself to be by this way of talking.

      ‘Will you walk slowly on?’ she said gently to the two young men, ‘and take the children with you; this gentleman wishes to speak to me on business.’

      The biggest young man caught up a little one under his arm, and plunged amid the boughs; another little one lingered behind for a few moments to look shyly at Christopher, with an oblique manner of hiding her mouth against her shoulder and her eyes behind her pinafore. Then she vanished, the boy and the second young man followed, and Ethelberta and Christopher stood within the wood-bound circle alone.

      ‘I hope I have caused no inconvenience by interrupting the proceedings,’ said Christopher softly; ‘but I so very much wished to see you!’

      ‘Did you, indeed – really wish to see me?’ she said gladly. ‘Never mind inconvenience then; it is a word which seems shallow in meaning under the circumstances. I surely must say that a visit is to my advantage, must I not? I am not as I was, you see, and may receive as advantages what I used to consider as troubles.’

      ‘Has your life really changed so much?’

      ‘It has changed. But what I first meant was that an interesting visitor at a wrong time is better than a stupid one at a right time.’

      ‘I had been behind the trees for some minutes, looking at you, and thinking of you; but what you were doing rather interrupted my first meditation. I had thought of a meeting in which we should continue our intercourse at the point at which it was broken off years ago, as if the omitted part had not existed at all; but something, I cannot tell what, has upset all that feeling, and – ’

      ‘I can soon tell you the meaning of my extraordinary performance,’ Ethelberta broke in quickly, and with a little trepidation. ‘My mother-in-law, Lady Petherwin, is dead; and she has left me nothing but her house and furniture in London – more than I deserve, but less than she had distinctly led me to expect; and so I am somewhat in a corner.’

      ‘It is always so.’

      ‘Not always, I think. But this is how it happened. Lady Petherwin was very capricious; when she was not foolishly kind she was unjustly harsh. A great many are like it, never thinking what a good thing it would be, instead of going on tacking from side to side between favour and cruelty, to keep to a mean line of common justice. And so we quarrelled, and she, being absolute mistress of all her wealth, destroyed her will that was in my favour, and made another, leaving me nothing but the fag-end of the lease of the town-house and the furniture in it. Then, when we were abroad, she turned to me again, forgave everything, and, becoming ill afterwards, wrote a letter to the brother, to whom she had left the bulk of her property, stating that I was to have twenty-thousand of the one-hundred-thousand pounds she had bequeathed to him – as in the original will – doing this by letter in case anything should happen to her before a new will could be considered, drawn, and signed, and trusting to his honour quite that he would obey her expressed wish should she die abroad. Well, she did die, in the full persuasion that I was provided for; but her brother (as I secretly expected all the time) refused to be morally bound by a document which had no legal value, and the result is that he has everything, except, of course, the furniture and the lease. It would have been enough to break the heart of a person who had calculated upon getting a fortune,


Скачать книгу