The Companions of Jehu. Dumas Alexandre

Читать онлайн книгу.

The Companions of Jehu - Dumas Alexandre


Скачать книгу
they accuse of the robbery?”

      “Oh, it’s such a farce! Just fancy; they say it was the Companions of Jesus. I don’t believe a word of it, of course. Who are the Companions of Jesus if not the twelve apostles?”

      “Of course,” said Morgan, with his eternally joyous smile, “I don’t know of any others.”

      “Well!” continued Patout, “to accuse the twelve apostles of robbing a diligence, that’s the limit. Oh! I tell you, M. Charles, we’re living in times when nobody respects anything.”

      And shaking his head like a misanthrope, disgusted, if not with life, at least with men, Patout led the horse to the stable.

      As for Morgan, he watched Patout till he saw him disappear down the courtyard and enter the dark stable; then, skirting the hedge which bordered the garden, he went toward a large clump of trees whose lofty tops were silhouetted against the darkness of the night, with the majesty of things immovable, the while their shadows fell upon a charming little country house known in the neighborhood as the Château des Noires-Fontaines. As Morgan reached the château wall, the hour chimed from the belfry of the village of Montagnac. The young man counted the strokes vibrating in the calm silent atmosphere of the autumn night. It was eleven o’clock. Many things, as we have seen, had happened during the last two hours.

      Morgan advanced a few steps farther, examined the wall, apparently in search of a familiar spot, then, having found it, inserted the tip of his boot in a cleft between two stones. He sprang up like a man mounting a horse, seized the top of the wall with the left hand, and with a second spring seated himself astride the wall, from which, with the rapidity of lightning, he lowered himself on the other side. All this was done with such rapidity, such dexterity and agility, that any one chancing to pass at that instant would have thought himself the puppet of a vision. Morgan stopped, as on the other side of the wall, to listen, while his eyes tried to pierce the darkness made deeper by the foliage of poplars and aspens, and the heavy shadows of the little wood. All was silent and solitary. Morgan ventured on his path. We say ventured, because the young man, since nearing the Château des Noires-Fontaines, revealed in all his movement a timidity and hesitation so foreign to his character that it was evident that if he feared it was not for himself alone.

      He gained the edge of the wood, still moving cautiously. Coming to a lawn, at the end of which was the little château, he paused. Then he examined the front of the house. Only one of the twelve windows which dotted the three floors was lighted. This was on the second floor at the corner of the house. A little balcony, covered with virgin vines which climbed the walls, twining themselves around the iron railing and falling thence in festoons from the window, overhung the garden. On both sides of the windows, close to the balcony, large-leafed trees met and formed above the cornice a bower of verdure. A Venetian blind, which was raised and lowered by cords, separated the balcony from the window, a separation which disappeared at will. It was through the interstices of this blind that Morgan had seen the light.

      The young man’s first impulse was to cross the lawn in a straight line; but again, the fears of which we spoke restrained him. A path shaded by lindens skirted the wall and led to the house. He turned aside and entered its dark leafy covert. When he had reached the end of the path, he crossed, like a frightened doe, the open space which led to the house wall, and stood for a moment in the deep shadow of the house. Then, when he had reached the spot he had calculated upon, he clapped his hands three times.

      At this call a shadow darted from the end of the apartment and clung, lithe, graceful, almost transparent, to the window.

      Morgan repeated the signal. The window was opened immediately, the blind was raised, and a ravishing young girl, in a night dress, her fair hair rippling over her shoulders, appeared in the frame of verdure.

      The young man stretched out his arms to her, whose arms were stretched out to him, and two names, or rather two cries from the heart, crossed from one to the other.

      “Charles!”

      “Amélie!”

      Then the young man sprang against the wall, caught at the vine shoots, the jagged edges of the rock, the jutting cornice, and in an instant was on the balcony.

      What these two beautiful young beings said to each other was only a murmur of love lost in an endless kiss. Then, by gentle effort, the young man drew the girl with one hand to her chamber, while with the other he loosened the cords of the blind, which fell noisily behind them. The window closed behind the blind. Then the lamp was extinguished, and the front of the Château des Noires-Fontaines was again in darkness.

      This darkness had lasted for about a quarter of an hour, when the rolling of a carriage was heard along the road leading from the highway of Pont-d’Ain to the entrance of the château. There the sound ceased; it was evident that the carriage had stopped before the gates.

      CHAPTER X. THE FAMILY OF ROLAND

      The carriage which had stopped before the gate was that which brought Roland back to his family, accompanied by Sir John.

      The family was so far from expecting him that, as we have said, all the lights in the house were extinguished, all the windows in darkness, even Amélie’s. The postilion had cracked his whip smartly for the last five hundred yards, but the noise was insufficient to rouse these country people from their first sleep. When the carriage had stopped, Roland opened the door, sprang out without touching the steps, and tugged at the bell-handle. Five minutes elapsed, and, after each peal, Roland turned to the carriage, saying: “Don’t be impatient, Sir John.”

      At last a window opened and a childish but firm voice cried out: “Who is ringing that way?”

      “Ah, is that you, little Edouard?” said Roland. “Make haste and let us in.”

      The child leaped back with a shout of delight and disappeared. But at the same time his voice was heard in the corridors, crying: “Mother! wake up; it is Roland! Sister! wake up; it is the big brother!”

      Then, clad only in his night robe and his little slippers, he ran down the steps, crying: “Don’t be impatient, Roland; here I am.”

      An instant later the key grated in the lock, and the bolts slipped back in their sockets. A white figure appeared in the portico, and flew rather than ran to the gate, which an instant later turned on its hinges and swung open. The child sprang upon Roland’s neck and hung there.

      “Ah, brother! Brother!” he exclaimed, embracing the young man, laughing and crying at the same time. “Ah, big brother Roland! How happy mother will be; and Amélie, too! Every body is well. I am the sickest – ah! except Michel, the gardener, you know, who has sprained his leg. But why aren’t you in uniform? Oh! how ugly you are in citizen’s clothes! Have you just come from Egypt? Did you bring me the silver-mounted pistols and the beautiful curved sword? No? Then you are not nice, and I won’t kiss you any more. Oh, no, no! Don’t be afraid! I love you just the same!”

      And the boy smothered the big brother with kisses while he showered questions upon him. The Englishman, still seated in the carriage, looked smilingly through the window at the scene.

      In the midst of these fraternal embraces came the voice of a woman; the voice of the mother.

      “Where is he, my Roland, my darling son?” asked Madame de Montrevel, in a voice fraught with such violent, joyous emotion that it was almost painful. “Where is he? Can it be true that he has returned; really true that he is not a prisoner, not dead? Is he really living?”

      The child, at her voice, slipped from his brother’s arms like an eel, dropped upon his feet on the grass, and, as if moved by a spring, bounded toward his mother.

      “This way, mother; this way!” said he, dragging his mother, half dressed as she was, toward Roland. When he saw his mother Roland could no longer contain himself. He felt the sort of icicle that had petrified his breast melt, and his heart beat like that of his fellowmen.

      “Ah!” he exclaimed, “I was indeed ungrateful to God when life still holds such joys for me.”

      And he fell sobbing upon Madame de Montrevel’s neck without thinking of Sir John, who felt his English phlegm


Скачать книгу