Рой никогда не спит. Джейкоб Грей

Читать онлайн книгу.

Рой никогда не спит - Джейкоб Грей


Скачать книгу
не сделал! – кричал Квакер, – Хотя бы объясните, что вам нужно!

      Серый кот прыгнул на капот автомобиля: шерсть на загривке вздыбилась, спина выгнулась дугой.

      – Нет, Фредди! – взвизгнул Квакер.

      Один из полицейских отвязал дубинку и злобно замахнулся на кота. Тот спрыгнул на землю и со всех ног бросился в сад.

      – Все очень плохо, – прошептал Кар, готовясь выйти из укрытия.

      – Стой! – крикнул Хмур, и Кар остановился.

      – Я требую, чтобы мне объяснили, что здесь происходит! – сказал Квакер, когда из дома вышел третий полицейский.

      – Нашел что-нибудь? – спросил тот, который гонял кота.

      – Только кучи книг и какой-то подозрительный антиквариат, – ответил третий. – Для тщательного обыска нам потребуется больше людей.

      – Без ордера вы не имеете права! – крикнул Квакер.

      Хрясь!

      Полицейский с размаху ударил Квакера в челюсть.

      – Заткнись!

      Кара передернуло. Он не много знал о полицейских, но догадывался, что они не должны так вести себя при исполнении.

      Квакер обмяк в их хватке, и полицейские запихнули его в машину.

      – Я не могу позволить им забрать его, – проговорил Кар, но ноги будто приросли к месту.

      – Что ты собираешься делать? – спросил Визг. – Их трое. И они не должны узнать, что ты Бестия, не забыл?

      Полицейские забрались в машину вслед за Квакером. Двигатель заурчал, и машина медленно поехала по дороге. Кар вжался в изгородь и с тяжелым сердцем смотрел, как они уезжают. Новые кошки выбежали из дома, жалобно мяукая. Они столпились за воротами, а машина уже ехала вниз по холму.

      – Это полицейские, Кар, – сказал Хмур. – Крамб не одобрил бы твое вмешательство, и тут я с ним согласен… Эй!

      Кар бросился вниз по холму, сжимая в кулаке камень, чтобы тот не выпал из кармана. Он знал, что должен делать. Если он превратится в ворона, то сможет следить за ними с воздуха. Собрав всю свою энергию, он подпрыгнул, стараясь преобразиться, позволяя внутреннему ворону расправить крылья…

      … и тяжело упал на землю, сбив дыхание.

      – Ой, это было неловко, – сказал Визг, приземлившись рядом.

      – Наверное, тебе стоило остаться и потренироваться с Крамбом, – заметил Хмур.

      Кар сел, потирая спину. Почему не получилось? Он ведь уже делал так раньше.

      – Несите меня за машиной полицейских, – сказал он воронам.

      Кар закрыл глаза, сжал кулаки и ощутил, как сила наполняет его тело. Пусть он не смог превратиться в ворона, но у него есть еще кое-что в запасе.

      Когда Кар открыл глаза, он увидел, что они летят. Черные пятна приближались со всех сторон. Вороны Блэкстоуна слушались своего хозяина.

      Один за другим они образовывали темный вихрь и цеплялись лапами за его одежду. С каждым новым вороном Кар чувствовал, как становится все легче, и вот его ноги оторвались от земли.

      – Летите за ними! – приказал он.

      Ноги Кара уже болтались в воздухе, а вороны поднимали


Скачать книгу