Копье и кость. Анастасия Машевская

Читать онлайн книгу.

Копье и кость - Анастасия Машевская


Скачать книгу
Они поцеловались в щеки и вернулись за стол, где прежде сидела незнакомка.

      – С кем это разговаривает твоя жена, Тройд? – спросил Тирант, приглядываясь к девушке. – Я не помню ее. Недавно в замке, правда?

      Тройд пригубил хмеля и кивнул:

      – Линетта, прибыла из Ангората пару месяцев назад.

      Гленн заметно оживился, уставившись на кузена:

      – По какому поводу?

      – Мне кажется или на Ангорате все вообще поводы упираются в волю храмовницы? – пошутил Тройд. Подошел слуга, передал, что король намерен поговорить с сыном. Принц коротко кивнул и ушел к отцу.

      – Не помню ее среди сестер общины. – Гленн, хмурясь, почти не моргая, смотрел на несчастную девчонку поодаль в компании Виллины.

      – Ох ладно, – встал Ронелих, приосанился, – ждите здесь.

      Оставив кузенов недоумевать, Стансор стремительно пересек залу и, извинившись, обратился к Виллине:

      – Любезная кузина, не найдется ли в твоем кругу дамы, которая могла бы составить компанию Роланду, а то больно тоскливая у него сегодня физиономия, и мужские толки вряд ли пойдут ему на пользу.

      Ронелих был обезоруживающе обаятелен. Виллина улыбнулась в ответ, сказала собеседнице, что у них еще полно времени на разговоры, и ушла с герцогом. Линетта проводила Виллину и Ронелиха взглядом, раздумывая, чем себя занять, и вдруг услышала над ухом мужской голос:

      – Ал твой закат, госпожа.

      Вздрогнув, Линетта обернулась. Друид перед ней был хорошо знаком: Гленн, сын Первой среди жриц. А вон тот здоровенный, за его спиной, наверняка Тирант, хотя с ним Линетта не встречалась прежде.

      – Богиня в каждом из нас, в сердце и разуме, на земле и на небе, – безотчетно отозвалась жрица. Гленн улыбнулся. В руке его была чаша с вином, и он протянул жрице напиток. Не сводя с друида глаз, Линетта пригубила, отдала Тиранту. Тот, отпив, впихнул сосуд обратно в руки Гленна: по закону гостеприимства предлагающий всегда пьет последним.

      – Я – Линетта, – опустила она глаза.

      – Тирант, – влез светлокудрый громадина.

      – Гленн, – закончил друид. – Я, к своему стыду, совсем не помню тебя.

      – Я приехала недавно по велению храмовницы, которая просила передать вам материнский привет и интересовалась, когда сыновья навестят ее.

      Братья сели по обе стороны от жрицы.

      – Да как только, так сразу! – ответил Тирант. – Разберемся с варварами, уладим дела в дружине – и, ежели король дозволит, навестим.

      Гленн с трудом удержал смешок: хорохориться Тирант всегда горазд, но по доброй воле он бы еще сотню дел придумал (хоть червей на крючки насаживать кинулся, ей-богу), а на Ангорат не сунулся. Великой храмовницы Этана, кровной матери, он боялся куда больше, чем помереть в бою.

      – Как поживает уважаемая мать? – вкрадчиво спросил Гленн.

      – Госпожа в добром здравии, свято и неутомимо исполняет высокий долг храмовницы. – Линетта потерла висок: голова немного кружилась от духоты.

      – Ладно, –


Скачать книгу