Невеста.ru. О. Голуб

Читать онлайн книгу.

Невеста.ru - О. Голуб


Скачать книгу
что Витторио забыл закрыть окно перед нашим отъездом. Витторио же, войдя в дом, первым делом включил отопление.

      – Ты его отключал на те два дня, что нас не было? – изумилась я.

      – Конечно, – воскликнул он. – Ты знаешь, сколько я плачу за газ?

      Комната приобрела нормальную человеческую температуру только часа через три. Нормальной температурой в Италии считается девятнадцать-двадцать градусов. Для русского человека это смерти подобно. Плед из овечьей шерсти стал моей второй кожей и помог не подхватить воспаление легких.

      МИЛАН

      В Милан отправились на поезде. Оставили машину в Кивассо и рванули. Не успели мы войти в вагон, как стали свидетелями бабской склоки. Минут десять в проходе стояли две тетки средних лет, позади которых безучастно слонялись их дети лет шести-восьми. Обе женщины размахивали руками, громко изъяснялись, не обращая внимания на присутствующих. Я гадала, на почве чего могла произойти ссора, ведь свободных мест в вагоне – хоть свадьбу устраивай. Естественно, не могла понять ни слова. Наконец не выдержала и поинтересовалась у Витторио, что случилось.

      – Ничего, – равнодушно ответил он.

      – Как ничего, они же ругаются?

      – Ругаются? – удивился он. – Просто две знакомые встретились, не видев друг друга много времени.

      КАК С ГУСЯ

      От итальянца никогда не дождешься правды.

      – Красиво?

      – Си.

      – Вкусно?

      – Си.

      – Мне идет?

      – Си.

      – Я страшная?

      – Си.

      – Хочешь послушать русскую песню? – спросила я и протянула наушник Витторио.

      Он принял, послушал и сказал «грацие».

      – Тебе нравится?

      Витторио кивнул.

      – Мне тоже нравится, – расплылась я в улыбке. – Хочешь, тебе на телефон перекину?

      – Грацие, – ответил он и отрицательно покрутил головой.

      СВОИ

      В центре Милана было жутко много народа. Просто Москва в час пик. Из-за этого быстро устала. Я потащила Витторио в книжный магазин, где купила карманный итальянско-русский словарь. Потом мы зашли в фастфуд, чтобы перекусить. На груди кассирши увидела беджик с фразой «Я говорю по-русски» и чуть не расплакалась от умиления. Когда очередь дошла до нас с Витторио, обратилась к ней, по-идиотски улыбаясь:

      – Я тоже русская.

      – Я уже поняла, – бегло улыбнулась она в ответ, – по тому, как вы с меня глаз не спускали. Только я из Молдавии.

      Да пусть и из Молдавии – мне было все равно приятно встретить на другом краю земли своего человека. Это со временем поняла, что своих в Италии более чем достаточно.

      «ДУКАТИ», ЖАБА И УДАЧА

      Еще когда была в Италии в первый раз, мой племянник, страстный поклонник мототехники, попросил привезти для него брелок с логотипом «Дукати». Я нашла тогда фирменный салон в Риме, но пожалела выложить почти две тысячи рублей за брелок.


Скачать книгу