Waverley Novels — Volume 12. Вальтер Скотт

Читать онлайн книгу.

Waverley Novels — Volume 12 - Вальтер Скотт


Скачать книгу
search for; nor will my Countess and I stir farther upon our road until you have pointed out to us some one of those adventures which, it is the business of errant-knights to be industrious in seeking out."

      So saying, he sat down by the side of the old man; and his lady, with a degree of reverence which had something in it almost diverting, followed his example.

      "We have fallen right, Brenhilda," said Count Robert; "our guardian. angel has watched his charge carefully. Here have we come among an, ignorant set of pedants, chattering their absurd language, and holding more important the least look that a cowardly Emperor can give, than the best blow that a good knight can deal. Believe me, I was wellnigh thinking that we had done ill to take the cross — God forgive such an impious doubt! Yet here, when we were even despairing to find the road to fame, we have met with one of those excellent men whom the knights of yore were wont to find sitting by springs, by crosses, and by altars, ready to direct the wandering knight where fame was to be found. Disturb him not, my Brenhilda," said the Count, "but let him recall to himself his stories of the ancient time, and thou shalt see he will enrich us with the treasures of his information."

      "If," replied Agelastes, after some pause, "I have waited for a longer term than human life is granted to most men, I shall still be overpaid by dedicating what remains of existence to the service of a pair so devoted to chivalry. What first occurs to me is a story of our Greek country, so famous in adventures, and which I shall briefly detail to you: —

      "Afar hence, in our renowned Grecian Archipelago, amid storms and whirlpools, rocks which, changing their character, appear to precipitate themselves against each other, and billows that are never in a pacific state, lies the rich island of Zulichium, inhabited, notwithstanding its wealth, by a very few natives, who live only upon the sea-coast. The inland part of the island is one immense mountain, or pile of mountains, amongst which, those who dare approach near enough, may, we are assured, discern the moss-grown and antiquated towers and pinnacles of a stately, but ruinous castle, the habitation of the sovereign of the island, in which she has been, enchanted for a great many years.

      "A bold knight, who came upon, a pilgrimage to Jerusalem, made a vow to deliver this unhappy victim of pain and sorcery; feeling, with justice, vehemently offended, that the fiends of darkness should exercise any authority near the Holy Land, which might be termed the very fountain of light. Two of the oldest inhabitants of the island undertook to guide him as near to the main gate as they durst, nor did they approach it more closely than the length of a bow-shot. Here, then, abandoned to himself, the brave Frank set forth upon his enterprise, with a stout heart, and Heaven alone to friend. The fabric which he approached showed, by its gigantic size, and splendour of outline, the power and wealth of the potentate who had erected it. The brazen gates unfolded themselves as if with hope and pleasure; and aerial voices swept around the spires and turrets, congratulating the genius of the place, it might be, upon the expected approach of its deliverer.

      "The knight passed on, not unmoved with wonder, though untainted by fear; and the Gothic splendours which he saw were of a kind highly to exalt his idea of the beauty of the mistress for whom a prison-house had been so richly decorated. Guards there were in Eastern dress and arms, upon bulwark and buttress, in readiness, it appeared, to bend their bows; but the warriors were motionless and silent, and took no more notice of the armed step of the knight than if a monk or hermit had approached their guarded post. They were living, and yet, as to all power and sense, they might be considered among the dead. If there was truth in the old tradition, the sun had shone and the rain had fallen upon them for more than four hundred changing seasons, without their being sensible of the genial warmth of the one or the coldness of the other. Like the Israelites in the desert, their shoes had not decayed, nor their vestments waxed old. As Time left them, so and without alteration was he again to find them." The philosopher began now to recall what he had heard of the cause of their enchantment.

      "The sage to whom this potent charm is imputed, was one of the Magi who followed the tenets of Zoroaster. He had come to the court of this youthful Princess, who received him with every attention which gratified vanity could dictate, so that in a short time her awe of this grave personage was lost in the sense of ascendency which her beauty gave her over him. It was no difficult matter — in fact it happens every day — for the beautiful woman to lull the wise man into what is not inaptly called a fool's paradise. The sage was induced to attempt feats of youth which his years rendered ridiculous; he could command the elements, but the common course of nature was beyond his power. When, therefore, he exerted his magic strength, the mountains bent and the seas receded; but when the philosopher attempted to lead forth the Princess of Zulichium in the youthful dance, youths and maidens turned their heads aside lest they should make too manifest the ludicrous ideas with which they were impressed.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAMeAjoDAREA AhEBAxEB/8QAHQAAAwACAwEBAAAAAAAAAAAAAAECAwYFCAkHBP/EAGoQAAIBAgQEAwQEBwYPCgsF CQECEQAhAwQSMQUGQVEHImETMnGBCEKRoRQVI1JiscEWJHKC0eEJFyUzNGNzdIOSorKz0vAmNTY3 Q0RTZHXxGCc4RpOUo7TC09RFVFVlhKTEGXaVw1Zmhf/EABsBAQEAAgMBAAAAAAAAAAAAAAEAAgQF BgcD/8QARREAAgECAwQFCgMGBQQDAQEAAAERAgMEITFBUXGxBRJhgZEGEyIyMzRyocHRFFJTFkKC krLhFSNiwvAkQ6LiNdLxJUT/2gAMAwEAAhEDEQA/ANRMWlFWLyfeNe1nhYpDlrEDcWBH3UaloWRB I1LbcgbVloBKgEkCwnrQJUAQAF+dIAuGAfMFW253qjeU7idmUmFSPjJ/ZWIjjzAAarTt9xpghGRi ElBbc7T8KiJKEKWZQSbXF6ILaCKXghQyHbSImjUXkV7PqVWBv5bVlASXiMhhVWR3NWQJMlZJuwAG ymkmMeUkkCeh6gVEJR5nOmx9aBBmAklBB61cQMhYMuoCY7jastgQTN7rqJG3esRILAajpUFtgkQP hNQjVQQCTpIFywqQSNo03uOwH30vQgCA7gH02oKWBUuTABvt1qaKYDQAq+7M+6DFUZFJKLq8rFQx PayipCxqCylgpPxFXaRIB0ABIJ7X+2jYRLqMNkELOwOmZo0FZlLhsbss+pEgUwEovDRUMuBfYxB+ dKW8G3sETquFg9DF6uBDAOn3gWPbcVEIkaSNMSItafWoYGohQI6RvVAbQXEUG6abfVvUmUMtrEAD fsBelgYzBQjQpG2phYfCge8WoEqADbeIM0CUqhYuJJMCL/KmAkRA1D609YtUJWkBT7pJEVBIjhlj MKQetUFJOItjojp5t4Hw61NbiXaDRpkG0wABeoQdSAo0Aye0D51MhBS7C3lF4N5PpREkQssSECyN 4EEfOjgOmpk9kbDTpOwlZNZQwkuUTDgKNW0DanRGObIEjYhAfS1YmRWxBhWXtuDWWgEsZZTBJHc0 MSjbdQ0G9QFYbKwgA/CldgCJ7iwOwG1QiMCCUUQL9z8aCJEPNiATIt/JRqOhcCSAymDEqOva

Скачать книгу