Изумрудный атлас. Огненная летопись. Джон Стивенс
Читать онлайн книгу.в будущее.
Женщина замерла и уставилась на нее, не скрывая своего удивления.
– Что ж, с такой просьбой ко мне не каждый день обращаются. А зачем тебе?
– Видите ли… я оттуда пришла. А здесь оказалась случайно.
Женщина села в свободное кресло. В палатке было так тесно, что они с Кейт соприкасались коленями. Глаза у ведьмы оказались темно-синие и добрые.
– Душечка, пожалуй, тебе стоит рассказать мне все, как есть.
Кейт опустила глаза на нетронутый чай.
– Это очень сложно… Я… я не могу всего вам рассказать. Но вы должны знать, что магия, перенесшая меня в ваше время, до сих пор живет во мне. Ее можно использовать, чтобы отправить меня обратно. Одна… один человек так уже делал раньше. Она…
– Что с тобой, детонька?
В палатке было невыносимо жарко. Кейт обливалась потом.
– Н-ничего. Все в порядке. Вы можете мне помочь?
– Скажем так, я, конечно, не самая могущественная ведьма в мире. Но в тебе определенно есть магия. Я почувствовала ее сразу же, как только ты вошла.
– Значит, вы отправите меня назад?
Кейт стало стыдно за отчаяние, прорвавшееся в ее голосе. И еще, с ней вдруг стало твориться что-то не то. В глазах у нее поплыло. Лицо женщины закачалось перед ней, будто в тумане.
– Ты точно здорова, детонька? Дай-ка я возьму твой чай, пока ты не уронила.
Она вынула кружку из руки Кейт. Девочка попробовала встать. Ей срочно нужно было выйти на воздух. Холодный воздух освежит ее голову.
– Куда ты собралась, милочка?
– Я просто… мне надо…
И она провалилась в кромешную тьму.
Очнувшись, Кейт услышала голоса и на какую-то долю секунды решила, будто снова очутилась в сарае на крыше, а Жуки и Джейк болтают над ней. Но голоса явно принадлежали не мальчикам. Слишком они были грубые и утробные, к тому же звучали так, будто произнесение слов было для их обладателей делом незнакомым и непривычным. Затем слово взяла ведьма:
– Ну уж нет, вы меня не обманете. Она особенная!
Кейт открыла глаза. Она лежала на полу, прижимаясь лбом и щекой к ковру. В голове клубился туман. Ведьма одурманила ее, это ясно. Наверное, испарениями от чая. Сколько же времени она провалялась без сознания? Возле железных ножек печки Кейт разглядела две пары грязных башмаков.
– Да ни в жизнь мы сотню баксов не выложим. Сама знаешь.
Наверное, если бы дикого зверя научили разговаривать, он говорил бы примерно таким голосом. Каждое слово звучало, как рык. Кейт поняла, что нужно уносить ноги. Молясь про себя, чтобы никто не обратил на нее внимания, она начала медленно, дюйм за дюймом, отползать к выходу.
– А я вам говорю, – снова вступила ведьма, – что в ней есть магия. Сильная магия. Гораздо сильнее всей, что я когда-либо видела. Она ему нужна. Даю вам слово, он с радостью ее заберет!
– Семьдесят.
– Сто. А если он скажет, что она ему ни к чему, я верну вам деньги.
– Народ нынче врать стал горазд! – рявкнул грубый голос. – Каждый старается нажиться перед