Клуб «Темные времена». Элисон Гудман
Читать онлайн книгу.с полки на нее смотрело красивое лицо отца. Она вернула медальон с портретом матери на место и взяла медальон лорда Хейденского. Он весил куда меньше, и на свету не просматривалось никакой щели. Гладкую золотую рамку не украшал мотив пламени, если не считать язычков на колечке. Хелен дернула за колечко, попробовала его повернуть – безуспешно. На всякий случай нажала на все стороны света: портрет не сдвинулся. Либо эта рамка открывается иным способом, либо зеркальце спрятано только в кулоне матери. Но зачем? И почему лорд Карлстон настаивал на том, чтобы Хелен его нашла?
Раздался стук в дверь. Хелен резко вытянула руку вдоль тела, зажав портрет отца в кулаке:
– Стойте. Кто это?
– Хьюго, миледи, – ответил приглушенный голос. – Уже вечер, и я пришел зажечь свечи. Со мной Тилли, она растопит камин.
– Минутку.
Хелен положила медальон обратно на полку, заперла бюро, спрятала ключ в секретное отделение и задвинула ящичек. Все на месте. В этот раз цепкий взгляд Хьюго ничего не выхватит.
– Входите, – сказала Хелен и отошла от бюро.
Тилли растопила камин как раз к тому времени, когда Дерби пришла одеть Хелен к ужину. Пламя отчасти уже согрело промерзшую от сумеречной прохлады комнату. Хьюго зажег свечи, опустил жалюзи и удалился, бросив косой взгляд на бюро.
Как только за Тилли закрылась дверь, Дерби спросила:
– Миледи, лорд Карлстон вернул вам медальон? – Ее лицо порозовело от любопытства.
– Да, – прошептала Хелен. – Очень необычным способом.
Она провела Дерби в будуар и указала пальцем на дверь в коридор: не подслушивает ли их кто? Горничная пересекла комнату, приоткрыла ее, выглянула в щелочку, заперла и кивнула: все чисто.
– Он бросил им в меня. Со всей силы.
– Бросил?
Хелен кивнула:
– Да. Мало того, я поймала кулон! За ним словно потянулась не моя рука.
– Поверить не могу, что граф бросается вещами в дам, – покачала головой Дерби. – Откуда ему было знать, что вы его поймаете?
Хелен поразил этот вопрос.
– Это невозможно. Даже я от себя такого не ожидала.
– Он объяснил, почему украл его?
– Нет. Впрочем, дал понять, что им руководили не рыцарские причины. – Хелен взяла серебряную шкатулку со шпильками и высыпала ее содержимое на туалетный столик. Шпильки, звеня, разлетелись по полированному дереву. Шкатулка крупнее медальона, однако весит примерно столько же. – Брось ее в меня, Дерби. Я хочу проверить, было ли это обычным везением.
Горничная уставилась большими глазами на предложенный ей снаряд и отшатнулась:
– Нет, миледи, как я могу?!
– Можешь. Все в порядке, я сама тебя об этом попросила. Тебе ничего не грозит.
– А если я в вас попаду?
– Так тому и быть. Будем надеяться, что я ее поймаю. Или, по крайней мере, увернусь, – улыбнулась Хелен.
Дерби забрала у нее шкатулку:
– Не нравится мне это,