Возрождение. Дмитрий Лазарев
Читать онлайн книгу.– кто знает, что за гадость готовит ей река Хаоса? Уже шесть шагов за границу. Скоро можно будет дотянуться колбой до воды…
Селена скорее почувствовала, чем увидела атаку «змеи», пригнулась и прянула в сторону. Но как ни быстра была инферийка, «змея» тоже оказалась не лыком шита – извернувшись в воздухе, она попыталась захлестнуть нахальную гостью своей петлей. Ей не хватило совсем чуть-чуть – инферийка ускользнула от гибельного захвата, не избежав, правда, соприкосновения со «змеей». Селену пронзила жуткая боль – серое нечто словно пыталось растворить ее плоть, подобно концентрированной кислоте. И амулет не действовал! Но думать о причинах этого времени не было. Инферийка упала и перекатилась в сторону, в то время как «змея» хлестнула по тому месту, где она только что была.
«Телепортироваться!» – мелькнула мысль. «Нет, рано!» – тут же осекла себя Селена. – «Когда еще удастся так близко подобраться к реке? Надо попытаться разобраться со „змеей“». Она материализовала в руке пламенный клинок и следующую атаку творения Хаоса встретила уже им. Однако безотказное доселе оружие, с легкостью разрубающее камни, словно увязло в «теле змеи». И тут же какая-то чудовищная сила так рванула меч, что инферийка не удержала в руках его рукоять. Впрочем, как оказалось, контакт с инферским оружием не прошел для «змеи» бесследно: она уменьшилась в размерах и как-то побледнела.
Но не успела Селена порадоваться этому обстоятельству, как из реки возникло еще два подобных энергетических образования, весьма резво метнувшихся к инферийке. «Дела плохи! – успела подумать она. – Пора сматываться!», и тут же осуществила эту идею, растворившись в воздухе.
Где-то в Пандемониуме.
– Можете превращаться обратно, – телепатически произнес адепт. – Здесь вам ничего не угрожает.
Ликантроп послушался. Незнакомец был прав – в Декарле магией владели лишь немногие избранные, и ни один из бывшей команды Шан-Гатора к их числу не относился. Погони можно было не опасаться. К тому же он и так уже слишком долго пробыл в родственной форме, и начал ощущать, что мысли путаются.
Процесс преображения довольно неприятен для наблюдения. Неподготовленного зрителя может даже вырвать. Но неизвестный адепт к неподготовленным явно не относился и омерзения не выказывал. Напротив – за всей процедурой он наблюдал с искренним любопытством. По завершению преображения его глазам предстал совершенно обнаженный мужчина лет сорока, крепкий, широкоплечий и довольно высокий. На его скуластом и несколько угловатом лице выделялись глаза нетипичного для людей янтарного цвета, а в коротко подстриженной шевелюре проблескивали седые пряди.
Адепт протянул ликантропу халат.
– Накиньте пока, – произнес он вслух на всеобщем Пандемониума, не сомневаясь, что собеседник им владеет. – А я подберу вам что-нибудь из одежды.
– Спасибо, – ответил Шан-Гатор на том же языке, но с легким акцентом.
Пока адепт отсутствовал, он не спеша огляделся.