Эффект Рози. Грэм Симсион

Читать онлайн книгу.

Эффект Рози - Грэм Симсион


Скачать книгу
приезде Джина.

      А Рози желала обсуждать свою беременность.

      – Я посмотрела в интернете. Ты знаешь, ребенок пока еще не больше сантиметра.

      – Употребление термина «ребенок» неуместно. На таком сроке он недалеко ушел от бластоцисты.

      – Я не стану называть его бластоцистой.

      – Эмбрион. Это пока еще даже не плод.

      – Дон, запомни, повторять не буду. Я не хочу в течение сорока недель выслушивать доклады по акушерству.

      – Тридцати пяти. Срок беременности обычно отсчитывается от двух недель до момента зачатия, а мы предполагаем, что это произошло три недели назад, после сцены из «Римских каникул». Это нуждается в подтверждении врача. Ты записалась на прием?

      – Я только вчера узнала, что беременна. В общем, с моей точки зрения, это ребенок. Ладно, хорошо, потенциальный ребенок.

      – Будущий академик и долгожитель.

      – Годится.

      – Вот и отлично. Мы можем его так и называть – Бад. Будущий академик и долгожитель.

      – Бад? Звучит как-то сухо, по-стариковски. Как будто ему семьдесят лет. Если это, конечно, он, а не она.

      – Независимо от его пола, согласно статистике, Бад достигнет семидесятилетнего возраста – при условии успешного рождения и развития, а также отсутствия кардинальных перемен среды, для которой делаются статистические вычисления, – таких как ядерная война, падение метеорита, приведшее к исчезновению динозавров…

      – …или если его насмерть не заговорит собственный отец. Все равно, это мужское имя.

      – Еще похоже по звучанию на нелекарственное средство. Которое при правильном употреблении…

      – Хорошо, хорошо. Если говорить в будущем времени, то ребенок – уже, я настаиваю, ребенок – может спать в гостиной, пока мы не переедем в квартиру побольше.

      – Конечно. Мы должны купить для Бада раскладушку.

      – Что?! Дон, маленькие дети спят в колыбелях.

      – Я имел в виду более поздний период. Когда он дорастет до кровати. Чтобы мы были готовы. Можем завтра пойти в магазин кроватей.

      – Кровать нам пока не нужна. Нам сейчас и с колыбелью можно не торопиться. Давай подождем и удостоверимся, что все в порядке.

      Я вылил в бокал пино-гриджо, оставшееся со вчерашнего вечера, и пожалел, что вина больше нет. Намеками я определенно ничего не добьюсь.

      – Нам нужна кровать для Джина. Они с Клодией разошлись. Он получил работу в Колумбийском университете и будет жить у нас, пока не найдет другое место.

      В проекте «Творческий отпуск Джина» это было слабое место. Вероятно, я должен был посоветоваться с Рози, прежде чем предлагать Джину остановиться в нашей квартире. Но в тот момент идея представлялась мне разумной. Мы тем самым поддержали бы бездомного человека.

      Я прекрасно знаю, что плохо предвижу реакцию других людей. Но сейчас я был готов держать пари по поводу того, что скажет Рози, услышав эту новость. И насчет количества повторов я тоже не ошибся (шесть).

      – Твою мать, твою мать, твою мать, твою мать, твою мать, твою мать…

      К


Скачать книгу