За гранью разума. Книга вторая. Робкий шёпот ветра. Ксения Георгиевна Верник
Читать онлайн книгу.стол.
– Не понимаю, зачем столько ненужной суеты? – Билл не скрывал своего раздражения.
– Билл, что ты такое говоришь? – Сьюзан посмотрела на мужа. – Сегодня наш Джонни познакомит нас со своей невестой, своей будущей женой.
– Не стоит торопиться с выводами, – Уильям поднялся с дивана. – Для начала я посмотрю на неё. Послушаю, о чём она говорит и только потом будет ясно, станет ли она женой нашему сыну.
Сьюзан тяжело вздохнула и сняла фартук. Хорошее настроение вдруг испарилось, на тело вновь напала усталость. Страх и волнение вернулись в душу. Сьюзан слишком хорошо знала своего мужа, чтобы надеяться на положительный исход вечера.
В гостиную вошли довольные и смеющиеся Джон и Лорэлия. Оценивающий взгляд Билла в ту же секунду устремился на неё. Лорэлия почувствовала на себе эту накалившуюся обстановку. Хорошее настроение пропало, и появилась усталость. Будто кто – то забирал у неё жизненные силы.
– Здравствуйте, дорогая, – Сьюзан широко улыбнулась и подошла к девушке. – Я мама Джона, Сьюзан Мэй.
– Добрый вечер, миссис Мэй, – Лорэлия улыбнулась в ответ. – Мне очень приятно. Я давно мечтала познакомиться с родителями Джона.
Лорэлия посмотрела на Билла. Он сидел за накрытым столом, потягивал виски, сверлил её презрительным взглядом и молчал. Сьюзан посмотрела на Уильяма. Ей стало крайне неловко за супруга, она была готова провалиться сквозь землю.
– Присаживайтесь, – Сьюзан попыталась разрядить ситуацию.
Джон и Лорэлия подошли к столу. Джон помог своей возлюбленной присесть за стол.
– Вина, дорогая? – поинтересовался Джон у Лорэлии.
– Да, пожалуй, – Лорэлия поправила локоны роскошных волос средней длины и посмотрела на Билла. – Здравствуйте, мистер Мэй.
Уильям продолжал потягивать виски, накаляя обстановку своим молчанием ещё больше.
– Мама, тебе вина? – Джон старался не обращать внимания на отца.
– Да, Джонни, спасибо, – улыбнулась Сьюзан и виновато взглянула на супруга.
– Алкоголь не для женщин, – Билл грубо вырвал из рук Сьюзан бокал и взглядом полным ярости посмотрел на Лорэлию. – А родители тебя этому не научили?
– Простите, мистер Мэй, я не до конца вас понимаю, – Лорэлия растерянно посмотрела на Билла.
– Девочка, скажу прямо, ты не подходишь моему сыну, – Билл наклонился чуть вперёд.
– Уильям, – Сьюзан попыталась его остановить.
– Молчи, – Билл ударил кулаком по столу.
– Мистер Мэй, что вы делаете? – Лорэлия вздрогнула.
– Отец, ты в своём уме? – со злостью в голосе произнёс Джон.
– Как ты разговариваешь с отцом, щенок! – крикнул Уильям. Он вскочил со стула, дёрнул скатерть, и весь прекрасный ужин вместе со стараниями Сьюзан оказался на полу. – Кого ты привёл в мой дом? Ты посмотри на неё! Короткое платье, куча косметики на лице, в руке бокал вина. Какая из неё жена? Уже завтра она найдёт следующего дурочка!
– Ну, знаете ли, – Лорэлия поднялась