Ученица боевого мага. Александра Лисина
Читать онлайн книгу.В первой же деревне нас остановят и спросят, кто такие и откуда взялись. Насчет Угря вряд ли поверят. Скорее, заподозрят, что с ним в сговоре. А Мире вообще не стоит показываться кому-либо на глаза: если я прав и мы в Иандаре, то там светловолосых не слишком любят.
– А если это Западные горы? – робко поинтересовалась девушка.
– Тоже ничего хорошего – эльфы в свой лес посторонних не пускают. Можем хоть сто лет под деревьями просидеть, а они даже не почешутся.
– Что же нам делать?
– Думать, милая. Думать. Но прежде всего – съесть вон ту птичку и хорошенько выспаться. На свежую голову и мысли приходят лучше. Так что сейчас приказываю всем встать, дружно начать жевать и ни в коем случае не сбиться с ритма. А потом разгрести угли и улечься на нагретое место, чтобы поутру подумать, что делать дальше.
К утру небо посветлело и из-за туч выглянуло солнце. Не слишком теплое, но достаточно яркое, чтобы осознать, что жизнь все-таки прекрасна.
Вэйр, выбравшийся из шалаша, внимательно огляделся, но кроме голых скал, мирно плещущихся волн и виднеющегося на холме желтеющего леса ничего не приметил. Ни дорог, ни хижин, ни следов рыбаков, ни даже обломков затонувшего корабля.
Вэйр поежился от прохладного ветерка, заставившего его почувствовать все недавно полученные синяки. С раздражением откинул со лба спутанные волосы, а затем оглянулся на выползшего следом за ним Даста и вдруг хохотнул:
– Знаешь, на кого мы похожи?!
Южанин проворно выпрямился и неодобрительно взглянул на некстати развеселившегося парня, на коже которого в изобилии красовались синяки и следы от встречи с кнутом. По достоинству оценил его голые пятки. Спутанные волосы, которые откровенно стоило бы вымыть. Перевел взгляд на свою голую грудь, изрядно потрепанные порты, которые подвернул до колен, чтобы не порвать окончательно. Наконец смущенно поскреб макушку и вынужденно признал:
– Я бы первым делом схватился за нож: встретить такие разбойные рожи, как у нас, не к добру.
– Это точно, – хмыкнул Вэйр, пытаясь отряхнуть порванную штанину. – Думаю, приличными людьми нам не прикинуться – мы похожи на разбойников с большой дороги.
– Угу. Я главарь, ты на подхвате. Осталось только топоры найти и повязку мне на один глаз…
– Зачем повязку? – удивилась Мира, последней выбираясь из шалаша. – Ой, как светло! И солнце выглянуло!
Вэйр неловко отвел взгляд: при свете дня она была совсем непохожа на ту девушку, которую он помнил. Однако даже порванное платье, из-под которого торчали такие же голые, как у них с Дастом, ноги, не сумело испортить ее очарования и хрупкой, какой-то беззащитной красоты.
Увидев своих спасителей во всей красе, Мира невольно хихикнула.
– Ну и вид у вас!
– Думаешь, у тебя лучше? – хмыкнул Вэйр, пытаясь пригладить непослушные вихры. – Мы хотя бы сойдем за моряков, потерпевших кораблекрушение. А вот тебя в этом платье даже за девчонку никто не признает.
– И это к лучшему, – внезапно посерьезнел Даст. – У меня