Если муж – оборотень. Ксения Эшли
Читать онлайн книгу.сидела как завороженная, не в силах пошевелить и пальцем.
Тем временем волк тронул лапой ручку и открыл дверь. Волк!!! Что-то странное появилось в нем. Если бы Прис не посчитала себя сумасшедшей, подумала, что зверь улыбается. А как же еще можно было назвать этот злобный оскал, и те две огромные слюны, что вытекли у него из пасти и упали на пол. Еще чуть-чуть и он перегрызет ей горло. Она умрет, точно умрет, если что-нибудь сейчас не предпримет. Но, что ей делать? Не может же она его оттолкнуть, захлопнуть дверь перед его огромным носом и уехать отсюда.
Совершенно случайно периферическим зрением девушка заметила на передней панели пилку для ногтей. Она недавно сточила сломанный ноготь. Единственная мысль, которая пришла ей на ум, казалась сумасшедшей и очень варварской. Но это всего лишь самооборона. Либо он, либо она. У нее нет другого выхода.
Схватив пилку, она воткнула ее волку в глаз. Зверь завизжал, заскулил и отпрыгнул в сторону. Присцилла завела машину, передняя дверь автоматически захлопнулась, и девушка на всей скорости, что смогла выжить из этой тачки, ринулась в сторону Бирмингема.
Первые и единственные слова, которые произнесла Прис на пороге своего дома, когда миссис Барановски открыла дверь, были: «Мама, как я хочу спать».
Глава 5
Где бы ни был каждый из нас,
мы всегда будем видеть одну луну.
Дзен.
Всему есть научное объяснение, уверяла себя Присцилла. Она слишком переутомилась, невероятно устала, почти три дня была без сна, а в таком состоянии у любого может поехать крыша. А волк был самым обычным. Скорее всего, сбежал из зоопарка, вот и не умел охотиться. А с ее стороны это была вынужденная самооборона,…и теперь бедный голодный волк стал еще и одноглазым. Как не пыталась себя уверить Прис, что любой в ее ситуации поступил бы также, ничего не могла с собой поделать. Ей было жалко несчастное животное.
– Как милостиво со стороны твоего профессора выделить тебя пару выходных для встречи с матерью, а потом завалить работой на все праздники, – голос матери просто звенел сарказмом.
Мэриэн Барановски, скрестив руки на груди, стояла в дверном проеме кухни и сердито смотрела на дочь, уплетающие блинчики с джемом на завтрак. Присцилла закатила глаза.
– Ма-а-ам, ну, перестань. Джордж Мэтьюз – прекрасный человек. И он не виноват, что завкафедры требует невозможного.
– Вот и пусть разбирается со своими делами сам, а не втягивает в это мою дочь.
– Я же сказала «возможно», а возможно нет. Никто не знает, как сложатся эти праздничные дни.
Но миссис Барановски была непреклонна.
– Бычье упрямство! Ты проявляешь его только по отношению ко мне, вместо того, чтобы защищать свои права перед другими людьми. Совсем как Кевин.
Девушка устало вздохнула. Ну, почему, как только они оставались с матерью наедине, дело всегда доходило до ее отца? Возможно потому, что, глядя на дочь, Мэриэн видела абсолютную копию своего бывшего