Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Часть 1. Анна Сергеевна Ганькова

Читать онлайн книгу.

Сага о Первом всаднике. Время проснуться дракону. Часть 1 - Анна Сергеевна Ганькова


Скачать книгу
с купчишкой в зале. Не юная, но еще вполне свежая, она, споро расстелив скатерть, стала перечислять, чем может попотчевать дорогих гостей.

      Пока голосок лился из ее горлышка, а губки произносили вкусные словечки, шаловливые глазки девушки, выразительно стреляли в сторону Корра.

      Ну, а кого же еще? Вик старался не высовываться из полутемного угла, и даже при всем желании, рассмотреть его было невозможно. А Тай со своими насупленными бровями и аурой дикого зверя, скорее отпугивал от себя легкомысленных милашек, чем привлекал.

      В отличие от них Ворон всегда старался быть на виду, а белозубая улыбка почти не сходила с его лица.

      Внешне – отменный красавчик: ладная фигура, шапка крупных с сизоватым отливом черных кудрей, темные же, как ночь, блестящие и выразительные глаза. И даже крупный нос с легкой горбинкой, не портил лица, вполне органично вписываясь в его образ чересчур броской и щедрой мужской красоты. Прибавьте к этому еще и весьма подвешенный язык, и вы получите полное впечатление о нем.

      Друзья уже привыкли к тому, что где бы они ни появлялись, именно Корр привлекал внимание всех особ женского пола – они тянулись к нему, привлеченные и яркой внешностью, и сияющим жизнелюбием.

      Ворон мог очаровать, с равным успехом, и пятилетнюю девчушку, потерявшуюся в базарный день, и ревущую от растерянности и страха. И древнюю бабульку, торгующую там же яблоками, которая, уже после минуты общения начнет угощать его своим товаром.

      Что уж говорить о юных девах и гораздо более зрелых, но еще не отцветших, женщинах? Они, как пчелки на цветок, слетались отовсюду привлеченные его улыбкой и, незнающим устали от комплиментов, языком. Для каждой женщины он находил именно то заветное словечко, которое хотели услышать ее ушки. И никогда не ошибался… почти…

      Так что, зная его натуру и привычки, приятели не сомневались, что если пустить на самотек ситуацию с флиртом трактирной красотки, то ожидание ужина может затянуться на неопределенное время. А есть то хотелось, и очень.

      А она, тем временем, уже полностью привлекла к себе внимание Корра. Глазки ее масляно поблескивали, выразительно ощупывая широкие плечи и смазливое лицо Ворона, а немаленькая грудь учащенно всколыхивалась в чуть более открытом, чем положено, вырезе платья. И уже ни косыночка, скромно прикрывавшая волосы, ни смиренная поза с благолепно сложенными руками, не могли скрыть, что девица та еще плутовка.

      Пора было вмешаться:

      – Хм – хм…– Привлекая к себе внимание Корраха, прокашлялся Тай.

      И когда тот, прервав обнимашечки взглядов, воззрился на него, выразительно вздернул бровь, давая понять, что все происходящее, как бы, не вовремя…

      Ворон кивнул и, улыбнувшись девице, чтоб не упустить обещанный десерт, все же решил разобраться с основной проблемой, из-за которой они здесь оказались:

      – Не надо перечислять, милая. Просто неси все, что там есть на вашей кухне такого же аппетитного, сочного и горячего, как ты, что способно насытить больших и голодных мужчин. –


Скачать книгу