Тени Солнца. Уилбур Смит

Читать онлайн книгу.

Тени Солнца - Уилбур Смит


Скачать книгу
выпустил бельгийца, и тот выпрямился, потирая руку.

      – Смотри, чтоб была чистая и не старая. Слышишь?

      – Да, Уолли. Я найду.

      На лице Андрэ застыла страдальческая гримаса – и не только из-за физической боли. Он направился к двери.

      «Что за интересные существа, – подумал Брюс, – и я один из них, но все равно не с ними. Я наблюдатель, и у меня они вызывают недовольство не больше, чем плохая пьеса».

      Андрэ вышел.

      – Еще выпьешь, братишка? – развязно предложил Уолли. – Я даже тебе налью.

      – Спасибо, – ответил Брюс и стал натягивать второй ботинок.

      Уолли протянул ему стакан. Брюс сделал глоток: крепкий коктейль, вот только чуть прелый вкус виски плохо сочетается с мягкой сладостью пива. Что ж, пришлось выпить.

      – Мы с тобой, – сказал Уолли, – сильные люди. Мы пьем, потому что хотим, а не потому что вынуждены. Мы живем как хотим, а не по чьей-то указке. У нас с тобой много общего, Брюс. Нам надо подружиться, раз уж мы так похожи.

      Алкоголь уже начал действовать – язык слегка заплетался.

      – Конечно, мы друзья. Ты для меня один из самых близких, Уолли. – Брюс говорил серьезно, без всякого сарказма.

      – Не шутишь? – горячо спросил Уолли. – Черт, я всегда думал, что ты меня недолюбливаешь. Никогда не загадаешь наперед, правда? – Он с удивлением покачал головой, расчувствовавшись от виски. – Правда, я тебе нравлюсь? Мы могли бы быть товарищами. Как тебе, Брюс? Каждому нужен товарищ. Каждому нужно надежное плечо.

      – Конечно, – сказал Брюс. – Мы товарищи. Как тебе, а?

      – Здорово, братишка! – кивнул Уолли с глубоким чувством.

      «А я ничего не чувствую, – подумал Брюс, – ни отвращения, ни сожаления – ничего. Так ты в безопасности. Тебя нельзя ни разочаровать, ни возмутить, ни расстроить. Тебя нельзя снова уничтожить».

      Оба подняли головы, когда в комнату вошел Андрэ, ведя девушку. У нее было маленькое курносое лицо и чувственные, ярко накрашенные губы – рубин на янтаре.

      – Прекрасно, Андрэ, – зааплодировал Уолли, рассматривая девушку – миловидную, на высоких каблуках и в коротком розовом платье с широкой пышной юбкой, не доходившей до колен. – Заходи, цыпочка.

      Уолли протянул ей руку, и девушка не колеблясь подошла к нему, сияя профессиональной улыбкой. Хендри усадил ее рядом с собой на кровать.

      Андрэ все еще стоял в дверях. Брюс надел камуфляжную куртку, застегнул потертый ремень и сдвинул кобуру с пистолетом на бедро.

      – Уходишь?

      Уолли поил девушку из своего стакана.

      – Да.

      Брюс нахлобучил на голову панаму: красно-зелено-белая эмблема войск Катанги на тулье придавала ему опереточный вид.

      – Останься, ну же, Брюс.

      – Меня ждет Майк.

      Брюс взял винтовку.

      – К черту его. Останься, повеселимся.

      – Нет, спасибо.

      Брюс пошел к двери.

      – Эй, Брюс. Взгляни-ка.

      Уолли опрокинул девушку на кровать и прижал ее рукой. Девушка игриво сопротивлялась. Другой рукой он задрал ей платье выше талии.

      – Посмотри хорошенько и скажи, что ты все еще хочешь


Скачать книгу