Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2. Глеб Носовский

Читать онлайн книгу.

Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2 - Глеб Носовский


Скачать книгу
иерусалимским патриахом. Отсюда следует, что в то время «Иерусалим» еще воспринимался как символ, который можно было «переставлять по карте» и присваивать тому или другому географическому месту. «Иерусалим» считался как бы синонимом «центра православия», «церковной столицы». И центр этот мог перемещаться. Как это, кстати, происходит и со светскими столицами.

      Никон, как известно, в конце концов был лишен сана патриарха. В частности, и за его Новый Иерусалим. Больше подобных попыток – переноса Иерусалима на Руси – не предпринималось. И понятно почему. Приблизительно в это время, по-видимому, уже договорились считать «Иерусалимом» поселение Эль-Кудс в современной Палестине. Строительство других «Иерусалимов» выглядело бы теперь как вызов «исторической правде».

      Итак, не исключено, что вплоть до XVII века понятие «Иерусалим» заключало в себе иной смысл, чем в наше время. Сегодня для нас привычно, что «Иерусалим» – это некий определенный город, географическое место на карте. Однако, похоже, в Средние века бытовал другой взгляд. По-видимому, в ту эпоху «Иерусалим» вмещал в себя понятие центра вселенской церкви. Менялся центр – передвигался и Иерусалим.

«РУСЬ И ИЕРУСАЛИМ – ТАМ, ГДЕ ИСТИННАЯ ВЕРА»

      Средневековые источники донесли до нас необычный для нашего времени религиозный взгляд на географию. Географические понятия тогда нередко имели привязку не к месту на Земле, а к вере, были обусловлены значением того или иного конкретного места для церкви. Мы уже привели пример с «Иерусалимом». Любопытно, что и название «Русь» тоже, вероятно, относилось к числу таких религиозных названий. «Символический образ Святой Земли – Святой Руси, хорошо известный по духовным стихам, в которых «имена светской политической географии перебиваются с географией религиозной, по которой Русь там, где истинная вера» (сборник «Иерусалим в русской культуре»).

      Не исключено также, что слова «Иерусалим» и «Русь» могут иметь общий корень – «рус». И слово «рус», «русский» могло носить в себе в Средние века религиозный – православный смысл. Не случайно в скандинавских средневековых трактатах Русь прямо называли – Великой Свитьоф, что могло означать Великая Святая земля.

ОТКУДА ИСХОДИЛ УКАЗ ОБ УЧРЕЖДЕНИИ НОВОЙ ИНКВИЗИЦИИ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ?

      Обратимся вновь к посланию старца Филофея великому князю Василию.

      О чем, собственно, пишет Филофей? Для чего он упоминает о Москве как о Третьем Риме?

      На основании того, что «Москва – Третий Рим» – и не в «псковском масштабе» (кстати, Псков в послании вообще не упоминается), – Филофей настоятельно советует Великому Царю провести во всей державе церковные преобразования. То есть подвластных ему во всех христианских царствах.

      Это отчетливо видно уже из самого названия послания. Вот оно: «Послание к Великому Князю Василию об исправлении крестного знамения и о содомском блуде».

      Филофей дает царю три наставления.

      Первое – общее: «Убойся Бога, давшего


Скачать книгу