Дворец Грез. Адам Джей Эпштейн

Читать онлайн книгу.

Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн


Скачать книгу
нет, – ответил кот. – И я почти уверен, что судья ее прячет. А как ты? Как прошло твое задание?

      – Не поверишь, легче легкого. Когда мы с Марианной добрались до Морского Оракула, оказалось, что все Семь Змеестражей куда-то подевались. Поэтому мы по-соседски зашли к нему и просто попросили рукопись. – Гилберт сосредоточенно отлеплял от себя водоросли. – Но только это между нами, ладно? Понимаешь, Скайлар-то я все немного по-другому рассказал. Будто бы я обезглавил всех Змеестражей.

      – Вообще-то, мог бы и не сочинять.

      – Ну, знаешь, если ты герой королевства, чей образ увековечен в витраже… Короче, приходится держать марку.

      – Вы готовы к лепестковому массажу, мастер Гилберт? – осведомился смотритель.

      На зеленых щеках Гилберта проступил пунцовый румянец.

      – Пойдем-ка отыщем Скайлар, – быстро нашелся лягух. – Пусть порадуется, что ты вернулся.

      Элдвин кивнул. Десять дней назад Трое из Пророчества разошлись своими путями. А теперь его лучшие друзья снова рядом – разве не здорово? Тем более военачальник Уорден отправил Джека вместе с Марианной и Далтоном в академию Тёрнбакл. Туда съехались самые именитые усмирители зверей из Запределья: будут делиться опытом, как ловить чудовищ с помощью приманки, и учить всяким премудростям связывания. Очень редкие и ценные колдовские навыки.

      Элдвин с Гилбертом вышли из водного огорода через арку. Они пересекли внутренний двор, миновали пруд с золотистыми угрями и паутину желаний на вечноиве. Кругом вовсю кипела работа. Волшебники-повара готовились к праздничному пиру: с помощью магии заставляли мгновенно вырастать фруктовые деревья, уже усыпанные спелыми яблоками и грушами.

      – Это всё ко дню рождения королевы? – спросил Элдвин.

      – Ага, – кивнул Гилберт. – Старейшины решили устроить ей сюрприз. Лоранелла с Галатеей сегодня спозаранку отправились на южную границу проверить тамошнюю зачарованную преграду. – Тут Гилберт заговорил таинственным шепотом: – Но это, как ты понимаешь, лишь предлог, чтобы сплавить королеву подальше от дворца.

      – Жалко, наши верные все пропустят, – вздохнул Элдвин.

      – Зато не каждый день им выпадает удача послушать про укрощение пескозавров, – философски заметил Гилберт. – Хотя мне-то больше по душе пирушки, где можно есть до отвала. Приятное дополнение к званию героя из Пророчества – мы почетные гости на любой королевской церемонии. Включая чужие дни рождения.

      – Кстати, о чужих днях рождения, – мяукнул Элдвин. – А подарка-то я и не припас.

      – На этот счет не волнуйся: Скайлар обо всем уже позаботилась. Она раздобыла какую-то диковину, вот и будет подарок от нас троих.

      Через открытую дверь фамильяры вошли в длинный коридор, стены которого были украшены знаменами всех земель Огромии. Стража и дворцовые бульдоги бродили вокруг, неся свою службу.

      – Нам сюда. – Гилберт показывал на стекавшую вниз по лестнице струйку воды. – Скайлар насобирала мокромха, пока путешествовала с Далтоном. Теперь развлекается с разжижающими чарами.

      Элдвин и Гилберт


Скачать книгу