Из Товарда в Ленциг. Джонни Рэйвэн

Читать онлайн книгу.

Из Товарда в Ленциг - Джонни Рэйвэн


Скачать книгу
скулить, как побитая дворняга! Мы с тобой из таких передряг выбирались, по сравнению с которыми эта прогулка по Краэннмару – просто заслуженный отдых. Так что давай, выше нос! Ну? Обещаешь не скулить больше?

      – Хорошо, хорошо, обещаю, – смеётся Нэй, чувствуя, как становится легче на душе. – Ну, а ты как поживаешь, друг мой?

      Хэддвин корчит кислую мину и пожимает плечами.

      – Всё в порядке. – говорит он. – Ты только не останавливайся. Тебя ждут. И… не бойся.

      – Не боюсь.

      – Вот и славно!

      Подняв на прощание руку, Нэй идёт дальше.

      – Рад был тебя видеть! – доносится сзади крик Хэддвина. – Береги себя!

      – Ты тоже, друг мой, – прошептал Нэй, уходя от видения, – ты тоже…

      Анд не ждёт страха.

      Анд ждёт покорности.

      Нэй был рад увидеть родное лицо, хоть и понимал, что настоящий Хэддвин сейчас далеко отсюда. Они действительно давно не виделись, последние годы Нэй занимался тем, что всегда был в пути. Он многое упустил в жизни, пока убегал. Охотник замедлил шаг, повстречав очередное видение: картину бредущего через лес Каравана…

      …Всё выглядит очень чётко, даже создаётся впечатление, что можно подойти и дотронуться. Он видит то, что произошло десять лет тому назад в этом самом лесу. Мимо Нэя проезжают четыре фургона. С обеих сторон караван прикрывают вооружённые защитники. Нэй видит себя, видит идущего рядом Хэддвина, на их суровых лицах застыла настороженность, они готовы к бою. Лес тёмен и опасен, лес затаился и выжидает момент, когда сможет нанести роковой удар. Караван скрывается за деревьями, и охотник провожает его взглядом…

      – Совсем скоро… – вспомнил Нэй. – Я помню, должно сломаться колесо фургона. Тот, ради кого мы были в лесу, слетит на землю и покатится вниз по склону, а мы с Хэддом бросимся за ним. Там нас уже будет ждать она. Вечная. А меня будет ждать мой Анд.

      Нэй окинул взглядом лес и двинулся дальше.

      Анд не выбирают.

      Анд принимают.

      Нэй шёл по лесу, погрузившись в свои мысли, когда следующее видение возникло так же неожиданно, как и предыдущие. Нэй остановился и завороженно всмотрелся на прекрасную картину из далёкого прошлого…

      …Поле, укрытое луговыми тюльпанами, а в центре – одинокий дуб. Под его кронами они – Нэй и Лили. Она – прекрасней всех цветков, которые только рождала мать земля: рыжие волосы заплетены в толстую косу, на голове венок из ромашек, а лёгкая белая туника подчёркивает всю красоту, все изгибы упругого девичьего тела. Лили смеётся. Ярко-зелёные глаза искрятся радостью, наполняя счастьем сердце Нэя. Они кружатся, держась за руки, вместе с ними кружится земля, кружится небо над головой, кружатся солнце и облака. В конце концов, они падают на мягкую траву, оглашая поляну громким смехом. Им кажется, что их любовь будет жить вечно…

      Старый охотник смотрел на себя молодого, на ещё живую Лили и улыбался. По грубым морщинистым щекам стекали


Скачать книгу