Пустой стул. Джеффри Дивер
Читать онлайн книгу.был распространен не меньше природного газа. Пытаешься вычислить неизвестного преступника?
– Нет, Мэл, этот преступник, наоборот, слишком хорошо известен. Просто мы не можем его найти. Горючее для старых ламп? Вполне возможно, следы камфена указывают на то, что наш парень прятался в здании, сохранившемся с девятнадцатого века.
– Весьма вероятно. Но есть еще одна возможность. В базе данных говорится, что в настоящее время камфен используется только в парфюмерии.
– Какой?
– В основном в одеколонах и лосьонах после бритья.
Райм задумался.
– Какое процентное содержание камфена в готовом продукте? – спросил он.
– Следы. Тысячные доли.
Райм всегда учил своих подчиненных не бояться принимать смелые решения. Но сейчас он мучительно сознавал, как мало у него времени, чтобы найти похищенных женщин живыми. А у него есть возможность заняться вплотную лишь одним из вероятных следов.
– Что ж, рискнем, – наконец объявил криминалист. – Будем считать, что наличие камфена указывает на старые лампы, а не на парфюмерию. На основании этого построим план дальнейших действий. Слушай, Мэл, у меня к тебе еще одна просьба. Я хочу отправить тебе фотографию ключа. Попробуй установить, откуда он.
– Запросто. Это ключ от машины?
– Не знаю.
– От дверного замка?
– Понятия не имею.
– Он хоть старый или новый?
– Ничего не могу сказать.
– Да, кажется, не так уж все и просто, – разочарованно произнес Купер. – Но все равно посылай, посмотрю, что смогу сделать.
Закончив разговор, Райм попросил Бена сфотографировать ключ с обеих сторон и отослать фотографии по факсу в Нью-Йорк. Затем попытался связаться по рации с Сакс. Рация молчала. Тогда криминалист воспользовался сотовым телефоном.
– Алло?
– Сакс, это я.
– Почему молчит рация?
– Не знаю. Связи нет.
– Райм, в какую сторону нам идти? Мы переправились на другой берег реки и сразу же потеряли след. Должна тебе сказать… – она перешла на шепот, – аборигены нервничают. Люси хочет зажарить меня на обед.
– Базовый анализ я провел, но что делать с полученной информацией, неясно. Я жду человека с завода в Блэкуотер-Лендинге – Генри Дэветта. Он должен прибыть с минуты на минуту. Но слушай, Сакс, я должен сказать тебе кое-что еще. На одежде Гаррета и кроссовке, которую он потерял, я нашел в больших количествах следы аммиака и нитратов.
– Бомба? – Глухой голос Сакс выдал ее тревогу.
– Похоже на то. А леска, которую ты нашла, слишком тонкая, чтобы ловить на нее что-нибудь крупнее мальков. Думаю, мальчишка с ее помощью устроил ловушку, приводящую к срабатыванию бомбы. Иди медленно. Внимательно смотри под ноги. Если найдешь что-либо похожее на улику, помни: она может быть с сюрпризом.
– Хорошо, Райм.
– Пока оставайся на месте. Надеюсь, скоро я смогу дать тебе направление.
Гаррет и Лидия прошли еще три-четыре мили.
Солнце поднялось в зенит. Время близилось к полудню, и воздух