Морские байки. Интерактивный роман. Геннадий Логинов
Читать онлайн книгу.Все были уставшие и измотанные – 250
101
Не услышав от Вас убедительных причин, моряки усомнились в Вашей компетентности, сочтя за неуравновешенного человека с серьёзными причудами. Впрочем, они подчинились.
Вы теряете 5 пунктов Репутации!
Когда Вы уплывали, то испытывали чувство облегчения. Вам казалось, что неблагодарные матросы избежали страшной напасти – 250
102
Это было неприятное, но, пожалуй, наиболее правильное решение из возможных. Делать нечего, зато есть шанс уцелеть.
Вы теряете 2 пункта Авантюризма и 20 пунктов Плаванья!
Что поделать, морские будни – далеко не всегда праздник – 300
103
И лучшая крепость падёт под натиском одной жалкой пушки, если в гарнизоне собралась одна шваль. Победа была ожидаемой, но не принесла Вам особенного восторга. Вы прекрасно понимали, что не будете занимать этот остров, да и удерживать тоже. Но сделать сегодня большое дело, и очистить океанские воды от этого гнездовья, было уже просто делом принципа. К тому же, нужно было чтобы все раз и навсегда уяснили, что случается, когда кто-то самонадеянный поднимает руку на капитана Карстена Клеменса, его корабль и экипаж. Не принимая от разбойников капитуляции, Вы продолжали поливать их жалкие фортификации огнём из всех орудий, разрывая укрепления бомбами19 и поджигая всё, что возможно, брандскугелями20. Во-первых, для того чтобы ни одна сволочь не ушла оттуда живой, а во-вторых, чтобы любому, кто решил бы пойти по стопам своих предшественников, пришлось бы возводить крепость и блокгаузы с нуля.
Вы получаете +1 пункт Авантюризма, +10 пунктов Героизма, +10 пунктов Вдохновения и +10 пунктов Репутации!
Убедившись, что в Вашу сторону уже давно никто не стреляет, и, более того, в пределах видимости нет никого живого, Вы подвели корабль поближе и, оставив Оливера за старшего, велели спустить шлюпки на воду. Сами Вы надели в этот раз лёгкий шлем-черепник21, застегнули поверх кителя ламеллярную корсет-кирасу22, полунаручи23 и горжет24, заткнули за широкий ремень из дублёной кожи парочку флотских пистолетов с овальными раструбами, прихватили помимо верного абордажного палаша мушкетон с зарубками на прикладе, и были таковы.
В одну лодку с Вами погрузился Ваш квартирмейстер25 Сильвио со своей абордажной командой – профессионально вымуштрованными морскими пехотинцами. Вскоре к Вам присоединились падре Сабатини, Большая Мод и корабельный лекарь, доктор Горацио Моро – на случай, если потребуется вмешательство врача. На лодку, для надёжности, был установлен один фальконет.
Чезаре, Ваш лучший канонир и цейхвахтер26, по-прежнему не отходил от орудия, а лучший стрелок, Ваш первый помощник Оливер, держал наготове Ваш мощный и дальнобойный штуцер, доверенный ему по такому случаю. Они должны были прикрывать Вас с моря. Ваш корабельный юнга, Крошка Флинт, крутился вблизи Оливера, о чём-то расспрашивая.
Вопреки всем опасениям,
19
Основных типов два: разрывные снаряды (предназначенные для уничтожения фортификаций, но малопригодные для поражения живой силы на открытой местности, в силу малого охвата зоны поражения и избыточной мощи для подобных целей); и картечные снаряды (бесполезные для поражения укреплений, но зато накрывающие смертоносным свинцовым облаком огромное количество людей, при этом ещё и изрывая в хлам паруса вражеского судна).
20
Зажигательный снаряд: полое ядро, забитое изнутри зажигательным составом.
21
Он же «цервельер». Небольшой шлем, надевавшийся под берет или шляпу. Известен начиная со Средних Веков, а в Эпоху Возрождения и более поздние времена мог иметь науши и застёгиваться под подбородком.
22
Подобная кираса весила немного, была значительно проще в изготовлении и дешевле, чем обычная. Защищала если не от всякой пули (особенно в упор), то от слабого сабельного удара и картечи (а что ещё нужно?). Она закрывала бойца только спереди, фиксируясь на спине шнурами или ремнями, и практически не лишала мобильности.
23
Неполные наручи, защищавшие внешнюю сторону рук, и застёгивающиеся ремешками на внутренней.
24
Латный воротник, защищавший от удара шею и, частично, грудь и плечи.
25
Командир абордажной команды. На пиратских кораблях человек, занимающий эту должность, был главным кандидатом на должность капитана, в случае гибели или смещения последнего. В обычном флоте, где нападения и грабежи не являются, по крайней мере, основным родом деятельности – это просто был офицер, не имевший какого-то особого приоритета над остальными. Ведь и капитан регулярного флота назначался не пиратским сходом, а вышестоящим командованием. Первоначально, должность квартирмейстра возникла в пехоте, в войсках ландскнехтов: это был человек, отвечавший за установку палаток, размещение войск и прочие подобные вопросы. Из пиратских квартирмейстеров, пожалуй, наиболее известным является Уильям Бонс, прототип Билли Бонса из «Острова сокровищ» Р.Л.Стивенсона. Согласно преданию, он поднял доверенных ему людей на мятеж против Эдварда Тича, знаменитого пиратского капитана, вошедшего в историю под прозвищем Чёрная Борода. Мятеж был подавлен, а Бонса и его людей высадили на крошечном клочке суши, носившим среди моряков название «Сундук Мертвеца». Чтобы посмеяться, Эдвард Тич выдал Бонсу и его четырнадцати товарищам по бутылке рома, прекрасно зная, что от обезвоживания им захочется пить, а ром не утоляет, а лишь усиливает жажду. Отсюда, по одной из версий, и берёт происхождение знаменитая песня: «Пятнадцать человек на Сундук Мертвеца! Йо-хо-хо! И бутылка рома! Пей – и дьявол тебя доведёт до конца! Йо-хо-хо! И бутылка рома!».
26
Офицер, отвечающий за состояние пушек, боеприпасов и пороха.