Блейд. Наследие. Книга 3. Валя Шопорова
Читать онлайн книгу.недоступным для тех, кто по статусу, материальному положению или ещё чему угодно не мог позволить себе стать постоянным гостем этого заведения. «Алая плоть» или просто «Плоть», как большинство людей называли её, была элитным секс-клубом, который по праву считался одним из лучших мест, где можно воплотить все свои, пусть даже самые отвратительные, желания и быть уверенным в том, что никто после не упрекнёт тебя в твоих страстях.
Система безопасности и охраны, которые едва ли уступали иному военному объекту. Обязательное заключение договора – «обета молчания». Запрет на то, чтобы проносить с собой любую технику во избежание утечки информации и предупреждения аудио или видеозаписи того, что происходит в стенах «Плоти», под который попадали даже слуховые аппараты. И самое главное правило, которое гласило: «Если ты переступил порог „Алой плоти“, то ты обязан вступить в половую связь минимум с одним человеком, либо удовлетворить себя посредством мастурбации, наблюдая за другой парой/парами».
Это правило, верно, было одним из ключевых факторов успеха «Плоти». Человек, пришедший в него, всегда мог сказать: «Это не я такой извращенец, это правила обязывают меня так себя вести» и успокоить себя этим, убедив, что душа его ещё имеет шансы на попадание в рай.
Микки снял куртку, оставляя её в первой комнате от выхода, и они с Клер прошли в следующее помещение, в котором царил приятный мрак, окрашенный синим. До слуха брюнета донёсся сладкий стон удовольствия, сорвавшийся с неких женских губ. Он даже не повернул головы, чтобы посмотреть на ту, которой было так хорошо в эти мгновения, и на того, кто дарил ей это блаженство.
– О, Клер!
Микки обернулся, смотря на крепкого мужчину с бритой головой, который спешил к ним, улыбаясь и раскинув в жажде объятий руки.
– Как же я рад тебя видеть! – добавил мужчина. – Как твои дела?
– Всё в порядке, Уилфред, – ответила женщина, приспуская шаль и оголяя плечи. – Как ты поживаешь?
Решив, что его дальнейшее присутствие в роли молчаливого свидетеля их диалога совсем не обязательно, Микки покинул подругу и её старого знакомого, поворачивая налево и проходя по просторному прямоугольному помещению, вдоль стен которого стояло множество диванов, пуфиков, столиков…
На одном из пуфиков сидела, раскинув ноги, девушка лет двадцати семи. А меж бёдер её, прикрывая юбкой дамы голову, расположился некий мужчина, о внешности и возрасте которого была трудно судить, не видя лица. Но фигура его была достаточно мощной.
Наградив наслаждающуюся лаской девушку лишь коротким равнодушным взглядом, Микки пошёл дальше, оглядывая свои владения и его гостей, он был хозяином данного заведения.
– Микки?
Брюнет обернулся на оклик, слегка щурясь, потому что в полумраке было трудно разглядеть лицо того мужчины, который встал с дивана и теперь направлялся к нему. Но по голосу парню удалось опознать «незнакомца».
– Здравствуй, Ричард, – мгновенно перестроившись на английский, на котором разговаривал мужчина,