Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть шестая. Александр Дюма

Читать онлайн книгу.

Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Часть шестая - Александр Дюма


Скачать книгу
еще требуется доказать, монсеньер.

      – Еще раз, господин де Безмо, будьте осторожны в словах.

      – За меня мои дела.

      – Господин д’Эрбле уничтожен.

      – Уничтожен господин д’Эрбле? Невозможно!

      – Вы видите, что он подчинил вас своему влиянию.

      – Я подчиняюсь, монсеньер, только правилам королевской службы; я лишь исполняю свой долг. Дайте мне приказ короля, и вы войдете.

      – Послушайте, господин комендант, я даю вам честное слово, что, если вы впустите меня к узнику, я в ту же минуту дам вам приказ короля.

      – Дайте мне его сейчас, монсеньер.

      – А если вы мне откажете, я тотчас же велю арестовать вас со всеми вашими офицерами.

      – Прежде чем совершить это насилие, монсеньер, примите во внимание то, – сказал побледневший Безмо, – что мы подчинимся только приказу короля, и вам все равно, достать ли приказ короля, чтобы увидеть господина Марчиали, или для того, чтобы причинить столько зла мне, невинному. Обратите ваше милостивое внимание на то, как вы пугаете меня, монсеньер: я дрожу, я сейчас упаду в обморок.

      – Вы еще больше задрожите через некоторое время, господин Безмо, когда я вернусь сюда с десятью тысячами солдат и тридцатью пушками.

      – Боже мой, теперь монсеньер сходит с ума!

      – Когда я соберу против вас и ваших проклятых бойниц весь парижский народ, взломаю ваши ворота и велю повесить вас на зубцах угловой башни.

      – Монсеньер, монсеньер, ради бога!

      – Я даю вам десять минут на размышление, – сказал Фуке спокойным голосом. – Сейчас я сажусь в это кресло и жду. Если через десять минут вы будете продолжать упорствовать, я выйду. Можете меня считать сумасшедшим сколько угодно, но вы увидите!

      Безмо топнул ногой в отчаянии, но ничего не ответил.

      Видя это, Фуке схватил перо, бумагу и написал:

      «Приказ господину купеческому старшине собрать ополчение горожан и идти на Бастилию, чтобы послужить королю».

      Безмо пожал плечами; Фуке написал:

      «Приказ герцогу Бульонскому и принцу Конде стать во главе швейцарцев и гвардии и идти на Бастилию, чтобы послужить его величеству…»

      Безмо стал размышлять. Фуке написал:

      «Приказ всем солдатам, горожанам и дворянам схватить и задержать, где бы они ни находились, господина шевалье д’Эрбле, ванского епископа, и его сообщников, к которым принадлежит, во-первых, господин де Безмо, комендант Бастилии, подозреваемый в измене, мятеже и оскорблении величества…»

      – Остановитесь, монсеньер! – воскликнул Безмо. – Я ничего в этом не понимаю; но в ближайшие два часа может случиться столько бед, что король, который будет меня судить, увидит, был ли я не прав, нарушая установленный порядок перед угрозой неизбежной катастрофы. Пойдемте в башню, монсеньер, вы увидите Марчиали.

      Фуке бросился вон из комнаты, и Безмо последовал за ним, вытирая холодный пот, струившийся с лба.

      – Какое ужасное утро! – говорил он. – Какая напасть!

      – Идите скорей! – отвечал Фуке.

      Безмо сделал знак тюремщику, чтобы он шел вперед. Он явно боялся своего спутника. Фуке это заметил


Скачать книгу