Англо-бурская война. 1899-1902. Артур Конан Дойл
Читать онлайн книгу.Главнокомандующий британскими войсками в Южной Африке, Челмсфорд, снят с должности.
11
Франческо Гвиччардини – флорентийский государственный деятель и историк (1483–1540).
12
Уильям Юарт Гладстон – английский государственный деятель и писатель, премьер-министр Великобритании.
13
Томас Карлейль – английский историк (1795–1881).
14
Народное восстание в Индии против колониального господства Англии в 1857–1859 гг.
15
Сокр. от Витватерсранд.
16
Балларат (англ. Ballarat) – город в штате Виктория в Австралии.
17
Корнуолл – исторический район и графство на юго-западе Великобритании, коренные жители – кельты.
18
Заявление, высказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого дела (лат.).
19
Фольксраад (афр. Volksraad; народный совет) – представительный орган (парламент) в независимых республиках, образованных африканерами (бурами) в Южной Африке 1835–1845 гг. Фольксраадом на африкаанс также называется южноафриканская Палата Собраний, которая являлась нижней палатой южноафриканского парламента в 1910–1994 годах, и совещательный орган, созданный голландскими властями в Индонезии и существовавший с 1916 по 1942 год.
20
«Пункт за пунктом», «по порядку», «последовательно» (лат.).
21
Аммонитяне и моавитяне – древние народы Палестины.
22
«Красные мундиры» – прозвище английских солдат, данное из-за красного мундира, появилось во времена Войны за независимость в Северной Америке.
23
«Юнион Джек» (от англ. Union Jack) – флаг Британской империи в 1603–1997 гг.
24
«Услуга за услугу», в данном контексте – компенсация (лат.).
25
Капская колония существовала в 1880–1911 гг.
26
От лат. Modus vivendi.
1. Прямое значение: «образ жизни», modus – «образ, способ», vivendi – «жизни, существования».
2. Переносное значение: «согласие на разногласие», то есть вид временного соглашения, при котором стороны, которые не способны договориться в ближайшее время, все же могут как-то мирно сосуществовать друг с другом до принятия окончательного соглашения. Основное отличие «модуса вивенди» от обычного соглашения в том, что ему не нужна ратификация в парламенте. Обе стороны изначально понимают временный характер такого соглашения и необходимость договориться по всем вопросам в будущем.
27
Залив Мапуту в Индийском океане у берегов Мозамбика.
28
Кондотьеры – люди, готовые за деньги сражаться за любое дело, солдаты-наемники.
29
«Закон мидян и персов» – указ в Персии, с царской печатью «Отмене не подлежит».
30
«Заново», «с самого начала» (лат.).
31
«Игра