Свадебное путешествие Гиацинта. Эллин Крыж
Читать онлайн книгу.Марселя – в Ливо́рно, потом заехать во Флоренцию, потом плыть в Неаполь на родину мадам маркизы Матиолы, а дальше… Когда Виолу спрашивали об этом подружки, она делала неопределённый жест рукой: “по обстоятельствам, куда захотим". Это лишь подогревало всеобщее любопытство и зависть.
Чудесная яхта заранее заказанная Пассифлорой в Шербуре (Пассифлора знала о свадьбе куда раньше чем её участники!) после долгих споров была названа очень по-морскому: “Дельфиниум”.
Гиацинт хотел дать кораблю имя своей возлюбленной и стоял за “Виолетту”. Но невеста воспротивилась:
– Я буду ревновать. Яхта прекрасна, ты хочешь, чтобы все говорили: “Ах, твоя “Виолетта” такая красавица! С такой куколкой хоть на край света!” И прочее… Мне будет обидно.
Муж засмеялся:
– Ну, будешь считать, что они говорят о тебе. Ты всё равно лучше всех.
Но Виола изображая ревность воскликнула:
– Нет уж, выбирай! Или я, или она. Раз на твой взгляд мы обе заслуживаем комплиментов, то получать их желательно раздельно. Придумай ей другое имя.
Гиацинт обещал.
– Назови “Матиола” в честь маркизы, – посоветовал Джордано.
Но давний друг Розанчик, паж принцессы Бьянки, вполне определённо высказался по этому поводу:
– Не вздумай! Корабль, названный именем тёщи, потонет, даже не выйдя в море. Пусть уж лучше будет “Флер-де-Лис”.[7] Очень патриотично.
– Оч-чень, – согласился Гиацинт. – Но это ведь не океанский крейсер. Тут нужно что-то такое… – он пошевелил пальцами, как бы перебирая клавиши фортепиано.
– “Дельфиниум”, – сказала Виола.
Видимо во избежание соперничества, она решила выбрать мужское имя.
– Как ты сказала? – встрепенулся Розанчик.
– Дельфиниум.[8]
Мальчишки с минуту молча смотрели на неё.
– Годится, – решил Гиацинт и в виде поощрения поцеловал невесту. – Я знал, что ты у меня умница.
Виола скромно улыбнулась:
– Стараюсь. Надо бы посмотреть на него, а то вдруг имя не подходит.
Гиацинт беззаботно возразил:
– Подумаешь! Не подойдёт – перестроим корабль. Нет проблем!
Так и решили.
Малыш “Дельфиниум” оказался двухмачтовой яхтой водоизмещением 120 тонн. На нём была парусная оснастка бригантины: фок и ма́рсель на фок-мачте, на грот-мачте – косой грот и то́псель. Кроме того – грот-стаксель (косой парус между мачтами) и кливера́́ на бушпри́те – наклонной мачте вынесенной вперёд на носу судна. “Малыш” делал свободно десять-двенадцать узлов[9] при не самом благоприятном ветре. А при попутном – все семнадцать!
“Игрушка что надо! – с завистью говорили моряки. – На таком, хоть вокруг света!”
В пробном плавании новые хозяева не присутствовали. Свадьбу решили устроить немедленно, в кратчайшие сроки. Принцессы Скарлет и Бьянка по приглашению королевы Елизаветы II Английской должны ехать на месяц в Англию. Многие придворные
7
Флер-де-Лис – цветок Лилии (старинный герб французского королевского дома)
8
Дельфиниум – (Delphinium) растение семейства лютиковых. Множество дикорастущих и культурных видов с крупными синими цветками. Закрытый бутон формой напоминает дельфина, за что и получил в Греции своё название. (Народные названия живокость, шпорник, царь-зелье). Цветёт с июня по июль.
9
Узел – морская мера скорости равная 1 миля/час. Морская миля – 1852 м.