Звездный прилив. Дэвид Брин
Читать онлайн книгу.его сканера.
Затем два серых силуэта показались на востоке. Они скользнули к собравшимся внизу, прыгая, весело вертясь и игриво покусывая друг друга.
Наконец один из дельфинов по крутой дуге ушёл вниз, прямо к саням Тошио.
– Хикахи плывёт обратно, ей нужны сани наверху, – быстро и почти неразборчиво прощёлкал Кипиру. – Не потеряйся п-п-по п-п-пути…
Тоши скривился, продувая балластную цистерну. Кипиру не следует так явно выражать своё презрение. Даже говоря на приличном англике, дельфин словно всё время тебя обзывает.
Сани взмыли наверх в облаке пузырьков. На поверхности вода заструилась по бортам длинными журчащими струями. Тошио заглушил двигатель и повернулся, чтобы открыть колпак.
В наступившей тишине сразу стало легче. Гул двигателя, цоканье сонара, свист дельфов – исчезли. Свежий бриз скользнул по его влажным прямым чёрным волосам и остудил разгорячённые уши. Запахи чужой планеты, принесённые им, были странными – аромат молодого подроста на старых островах, маслянистые испарения зрелой древодрели.
Но лёгкий запах металла проникал во всё.
Им это не вредило, утверждали на корабле. По крайней мере Тошио в его водонепроницаемом скафандре. Металл органические кольца удалят все тяжёлые металлы, которые, по идее, можно усвоить в разведпоходе… Хотя неизвестно, какие ещё опасности сулит этот мир.
А если им придётся задержаться тут на месяцы? На годы?
Тогда медицинское оборудование «Броска» не справится с постоянным накоплением металлов. Настанет время, когда им придётся молиться, чтобы корабль джофуров, теннанинце или соро сел и забрал их – допрашивать или что-нибудь похуже, – но прочь с этой прелестной планеты, которая медленно убивает.
Неприятная мысль. Тошио даже обрадовался, когда Брукида всплыл рядом.
– Почему Хикахи заставила меня подняться? – спросил он старого дельфина. – Я думал, мне лучше оставаться внизу, подальше от глаз, если спутники- шпионы уже на орбите.
Брукида вздохнул.
– Думаю, она сссчитает, тебе полезно передохнуть. А ещё – кто отследит такую крохотную машину, как ссссани, когда вокруг столько металла?
Тошио пожал плечами.
– Тогда это очень мило с её стороны.
Брукида привстал в воде, держась мощными гребками хвоста.
– Ссслышу Хикахи, – объявил он. – И она уже здесссь.
Два дельфина мчались с севера: один светло-серый, второй тёмно-крапчатый. В наушниках Тошио раздался голос начальницы группы:
* Пылая плавниками – Хикахи взывает к вам *
* Внемлют грудные – брюшные творят *
* Забавны мои слова – но подчинитесь мне *
* Встаньте вокруг саней – слушайте все меня *
Хикахи и Ссаттатта сделали круг, пока собирались остальные члены экспедиции, а затем остановились перед ними.
Среди человеческих даров неодельфинам перепала и обогатившаяся мимика. Однако пятисот лет генетической инженерии