Обман. А. Ф. Брэди

Читать онлайн книгу.

Обман - А. Ф. Брэди


Скачать книгу
на «Макью». О’кей, разобрались хотя бы с этим. – Мне звать вас «доктор» или как?

      – Можете называть меня доктор Джеймс, но я предпочитаю просто Сэм.

      – А почему вам больше нравится Сэм?

      – Ну, если честно, Ричард, просто потому, что «Сэм» легче выкрикнуть, когда кто-то зовет меня издалека. А почему вы используете полное имя? У Ричарда есть столько чудесных уменьшительных. – Не слишком ли я надоедлива? Или дерзка? Или беспечна? Из меня будто выкачали всю энергию. Нет сил собраться и вести себя как профессионал – или хотя бы притвориться им. В голове у меня какая-то каша, и мне кажется, что на этом сеансе я невольно предаю свое истинное «я», но и не могу надеть соответствующую маску.

      – Мне нравится Ричард. Никто и никогда не зовет меня Дик[3].

      – О’кей, сэр.

      – Нет, я не просил называть меня «сэр». Я сказал – Ричард.

      – О’кей, Ричард. – Никогда не встречалась с подобной реакцией. Кому не по вкусу, когда к нему обращаются «сэр»? – Продолжаем. Дата рождения?

      – Четырнадцатое июля тысяча девятьсот шестидесятого. Это был четверг.

      – Серьезно? – Мне становится интересно. – А откуда вы знаете?

      – Мать мне сказала. Что это был худший день в ее жизни, и поэтому она теперь ненавидит четверги.

      Поверить не могу, что мы куда-то двигаемся. Сейчас нужно действовать очень осторожно, чтобы черепаха снова не спряталась в свой панцирь.

      – Я люблю четверги. – «Это очень доброжелательный ответ, пожалуйста, только не захлопывайся. Пожалуйста, откройся мне». – И где вы родились, Ричард?

      – В Куинсе.

      – Ага, значит, здесь, в Нью-Йорке. Братья? Сестры?

      – Нет. – Мы вернулись к односложным ответам.

      – История семьи…

      – Нет.

      – Это не вопрос. Просто мы подошли к секции, касающейся истории вашей семьи, вашего происхо…

      – Нет. Я не буду отвечать на вопросы о своей семье, – снова обрывает он.

      – Хорошо, я прекрасно понимаю, что вам некомфортно отвечать, но, видите ли, это необходимо для вашего лечения, и…

      – Нет. Я сказал – нет. И больше я ничего не буду говорить. – Все кончено. Черепаха забралась обратно в панцирь.

      – Понятно. Вы не хотите сейчас этим заниматься. Мы можем вернуться к этому в другой…

      Он перебивает меня до того, как я успеваю закончить предложение.

      – У нас все? Хочу уйти. – Еще толком не договорив, он уже встает, открывает дверь и исчезает в коридоре.

      Я остаюсь на месте и оцепенело пялюсь на книжные полки, а не на стол, потому что Ричард сбежал так стремительно, что по пути задел мое кресло и развернул его в другую сторону. Что это было? Что случилось? Что я такого сказала? Как потеряла его?

2 ноября, 22:53

      Мы с Лукасом собираемся встретиться и пропустить по бокальчику. Вместе мы не живем, но проводим друг у друга столько времени, что я иногда надеваю его одежду, вместо того чтобы постирать собственную. Быть с Лукасом – это все


Скачать книгу

<p>3</p>

Дик – уменьшительное от Ричард; в то же время на сленге dick (англ.) означает «член».