На закате. Сандра Браун
Читать онлайн книгу.обтянутой тесным платьем.
Заметив его взгляд, Лидия прикрыла рукой то место, где не застегнулись пуговицы.
– Ма посоветовала мне побыть на свежем воздухе.
– А Ли где? – Росс досадовал и на нее – надо же, разоделась, как приличная женщина, хотя он-то знает ее истинную цену! – и на себя, поскольку понял: ему приятно, что она ждет его. Он старался не вспоминать, как обольстительно выглядит грудь Лидии, когда его сын припадает к коричневым соскам, забыть необычный цвет ее глаз, напоминающих выдержанное вино. А уж привычка Лидии, разговаривая с ним, время от времени облизывать губы просто сводила его с ума.
– Там. – Она кивнула на фургон. – Мы перенесли его поближе, так что если он заплачет, я услышу. – Девушка поспешно вытерла руки о платье, надеясь, что Росс не станет ругать ее при всех. Она ведь тоже в долгу не останется, а такая сцена еще больше уронит ее в глазах окружающих.
Коулмен заглянул в корзинку. Лицо его мгновенно просветлело, уголки губ слегка изогнулись. С любовью похлопав сына по попке, он повернулся к Лидии. Она тоже с улыбкой смотрела на малыша. На мгновение их глаза встретились, и оба тут же поспешно отвернулись.
– Я сварила кофе.
– Спасибо.
Росс снял с плеча лассо, с другого ружье, отстегнул кобуру, притороченную к ноге. Лидия никогда не видела, чтобы мужчины носили пистолет в таком месте, и это почему-то позабавило ее.
Стараясь не пролить ни капли, девушка наполнила чашку и подала Россу. Его тонкие длинные пальцы были покрыты темными волосками, почти незаметными на загорелой коже. Как только он взял чашку, Лидия поспешно опустила руку.
– Это что, жаркое? Пахнет вкусно!
– Его приготовила Ма.
– Ясно.
Они избегали смотреть друг на друга. Коулмен неторопливо пил кофе. Мужчина и женщина не замечали шума лагеря, как будто во всем мире, кроме них, никого не было.
– Пойду умоюсь, – сказал наконец Росс.
– Люк принес свежей воды. А там и жаркое подоспеет.
Обойдя фургон, Росс снял рубашку и, удивляясь, почему так вспотел, приступил к мытью. Сколько ни обливался он холодной водой, кожа все равно горела.
Уединение Лидии нарушили девочки Лэнгстонов, Мэринелл и Атланта, прибежавшие к ней с букетом лютиков.
– Смотри, что мы тебе принесли! – Мэринелл просияла.
– Какие красивые!
– Да ты понюхай! – Девочка приблизила цветы к носу Лидии.
– Они и пахнут приятно, – вставила более робкая Атланта.
Лидия сразу догадалась, что задумали проказницы, но решила не портить им игру. Склонившись над лютиками, она вдохнула их тонкий аромат, а когда выпрямилась, оказалось, что кончик ее носа испачкан в желтой пыльце. Девочки разразились смехом.
– Попалась, попалась! – хором завопили они.
Лидия вспомнила, что когда-то они с мамой так же дурачились, но с тех пор прошло много лет. Как приятно, что у нее опять появились подружки!
– Эти цветочки очень подойдут