Век императрицы. Натали Якобсон
Читать онлайн книгу.часа и, как только я ослабну, вырвется наружу и тогда… Страшно подумать о том, что тогда может произойти. Из сладкого чувства любовь обратилась в злобного червя, взгрызшегося мне в сердце. Таким же темным шелковым червем свился внутри медальона локон ее волос. Почему я должен щадить абсолютно чужих мне людей, если мои возлюбленные не пощадили меня самого?
Да, потому, что я люблю этот город, который, как сказочная шкатулка, хранит мои воспоминания. Люблю звуки чужих голос, жизнь, протекающую мимо меня, музыку уличных шарманщиков, грохот проезжающих мимо карет и запах пряностей и цветов, исходящий из корзинок уличных торговок. Мне нравится пестрый карнавал времен, бесконечная смена мод, идеалов и обликов. От людей, которые окружали меня прежде в этом же самом городе, не осталось даже праха, но на смену им пришли новые, не менее разношерстные и интригующие потоки людской толпы. Я хотел просто наблюдать за ними, читать их мысли, наказывать злодеев, помогать отчаявшимся и защищать обиженных. Внутри меня за века собралась колоссальная мощь, и я мог без труда осуществить любую свою, даже самую грандиозную задумку. Самому мне никогда не хотелось становиться злом, но судьба не предоставила мне выбора. Другие решили все за меня. Я смог покарать их, но не смог повернуть время вспять и избавить от злого рока самого себя.
Время утекало так быстро, прошли уже годы, но я не оставлял надежду, что вот-вот в толпе промелькнут те, кого я ищу, те, кому я готов простить все. Вокруг было полно других нечеловеческих существ, покорных мне, но не было тех, кого я мечтал увидеть больше всего.
– Привет, Перси! – я махнул рукой худощавому, белокурому щеголю, разлегшемуся прямо на подоконнике, и тут же воровато оглянулся назад, опасаясь, что кто-нибудь заметил, как я приветствую пустое окно.
Стеклянные створки были распахнуты, но самого Перси между ними никто не видел, поэтому он так по-хозяйски лежал, облокотившись о подоконник, и мечтательно смотрел на звезды. Услышав меня, он тут же вздрогнул, чуть не упал, но вовремя спохватился и снял зеленую с колокольчиками по краям шапку в знак приветствия. Колокольчики мелодично звякнули. Перси обворожительно улыбнулся.
– Нынче я примерю костюм Пьеро и пойду играть в бродячем театре вместо того пьянчуги, который, наверняка, проспит свое выступление, – радостно сообщил он, голоса его, конечно же, тоже никто, кроме меня, не слышал.
– Я в восторге оттого, что больше не приходится соблюдать строгую конспирацию. Больше нет охотников на нас, – Перси заливисто рассмеялся, и отголоски этого смеха, наверняка, показались бы прохожим эхом колокольного перезвона.
– А вы не хотите сыграть принца в сегодняшнем представлении, мой господин?
– Только не принца, – возразил я.
Перси все понял и тут же погрустнел, он не хотел бередить давнюю, едва затянувшуюся рану, предложение вырвалось у него совершенно случайно.
– Все-таки постарайся никому не показывать свои уши, – предупредил я, и Перси послушно