Слепое пятно. Андрей Плеханов
Читать онлайн книгу.радость Иштархаддон заработал. Царица Цариц не рассердится на него.
Хадди опустил рычаг крана и вода перестала течь. Как просто. Надо будет приказать ремесленникам изготовить что-нибудь подобное.
Он вылез из ванны и вытерся полотенцем. Обмотал полотенце вокруг бедер. Посмотрел на себя в зеркало. Милена сказала, что у него великолепное тело, что он красив как бог. Иштархаддон усмехнулся. Только цари могут сравнивать себя с богами. Но разве не для того Великая Иштар указала ему путь в Дикий Мир, чтобы он нашел зелье и смог стать царем? Он вернется в Ашшур и станет его царем. Великим царем. И тогда он завоюет все остальные земли Обитаемого Мира…
Он вошел в комнату. Небольшое помещение, где было так несуразно много мебели и разнообразных непонятных предметов. Чуть ли не половину комнаты занимала огромная мягкая кровать, на которой возлежала сейчас Милена. Соблазнительная жрица в желтом пушистом халате. Милена курила сигарету и смотрела телевизор. Хадди уже знал, что это такое – сигареты и телевизор. Телевизоры ему определенно нравились, а сигареты… Сигареты – нет. Ничего приятного не было в этом сером дыме, напрочь лишенном каких-либо признаков ароматических благовоний.
С экрана телевизора на Иштархаддона смотрел… сам Иштархаддон.
– Так вот оно что, – не поворачиваясь, сказала Милена. – Оказывается, ты Сириец, Хадди. Я так и думала, что ты не итальянец. Не похож ты на итальянца. Хотя на сирийца ты тоже не похож. Ты вообще ни на кого не похож. Странный ты тип, Хадди.
Иштархаддон молча присел на край кровати, провел ладонью по гладкой ноге девушки, развязал поясок, раздвинул полы халата. Темный треугольничек лона, плоский живот без жирных складок, непременных для ассирийских женщин, аккуратный пупок, проколотый серебряным колечком.
– Ты – грабитель, – произнесла Милена. – Ты – грабитель и убийца, Хадди. Теперь я знаю о тебе все. Что ты на это скажешь?
– Тебе страшно? – спросил Иштархаддон, нежно дотрагиваясь пальцем до пупка, изучая серебряное колечко. – Ты боишься меня, Милена?
– Не знаю… – девушка выдохнула струйку дыма в потолок. – Я и сама не паинька, Хадди. Но я не убийца. И не думаю, что смогу иметь дело с убийцей. Это ужасно – убивать людей. Ты и меня убьешь, да? – В глазах ее светилось любопытство.
– Ты не знаешь обо мне ничего. – Хадди поднял голову и посмотрел девушке в глаза. – Я не убийца. Я – воин. Эти люди напали на меня, и я защищался. Я не виноват в том, что они оказались так слабы. Один из них был настоящим воином, но… Я был сильнее, и он умер. Я воин, Милена. Непобедимый воин. И те, кто достаточно умен, чтобы в трепете склонить предо мной колена, живут. Те же, кто пытается убить меня, погибают сами.
– А эта девушка? Зачем ты искалечил ее?
– Я просил ее молчать. Не звать на помощь. Она должна была помочь мне, и после этого я отпустил бы ее. Как отпустил смешного послушного старика. Она начала кричать. Я должен был отрезать ей язык, но я не сделал этого. Почему-то я пожалел ее.