Власть женщины сильней. I. Елена Ильинская
Читать онлайн книгу.они вышли, Виктория тронула кардинала за рукав сутаны:
– Прошу вас, вернитесь, там просто немного душно. Не оставляйте их сейчас наедине…
– Это ничего не изменит, – холодно проговорил Каррера, но все же вернулся обратно в зал. Перешагнув порог, кардинал почувствовал, витающее в воздухе напряжение. Повинуясь знаку Сикста, монсеньор прошел к столу и встал за спинкой стула Святого Отца. Через несколько мгновений, справившись с дурнотой, вернулась и Виктория. Она села на свое место рядом с Перетти. От нее пахнуло свежестью и розами. Маркиза, внимательно наблюдавшая за всеми, отлично понимала, что помощи в этой компании ей ждать не от кого. Холодный липкий ужас предчувствия смерти сжал ей сердце, но сдаваться она не желала.
– Ваше сиятельство, вы как всегда прелестны! Жаль, что здесь нет кавалеров, достойных вашего очарования.
– Спасибо, Юлия, – в голосе Виктории явно послышалась ирония. Она обратилась к Сиксту:
– Ваше Святейшество, можно еще света? Мне кажется, маркизе темно.
Перетти понял, для чего Виктория попросила об этом. В ярком свете контраст между женщинами стал еще более очевиден. После того как еще несколько свечей поставили рядом с его пленницей, Виктория поднялась из-за стола:
– Простите, я покину вас. Приятно пообедать.
– Кардинал, проводите донью Викторию и распорядитесь, чтобы увели синьору Юлию.
В дверях маркиза оглянулась, улыбка искривила ее губы:
– Это последняя наша встреча, Феличе?
После Юлия перевела взгляд на Викторию:
– Попейте настой корня валерианы, донна. Он укрепляет дух.
Оставшись один, Перетти воздал должное таланту повара. На столе было так много вкусного.
Его Святейшество Папа Сикст размышлял, прокручивая в памяти два документа, доставленные ему днем раньше. Согласно им выходило, что Виктория и Юлия вполне могут быть близкими родственницами. Он смотрел и сравнивал сегодня не просто женщин, но возможных сестер. Закончив трапезу, Папа вытер руки краем скатерти и покачал головой.
– Маловероятно… – пробормотал он.
После Сикст прошел в свои апартаменты, где подписал приговор Юлии дю Плесси Бельер маркизе де Ла Платьер: за покушение на жизнь понтифика, совершенное по наущению дьявола и в беспамятстве, преступница приговаривалась к прохождению в санбенито4 со свечой в руках до места аутодафе5 и публичному покаянию. Перечитав текст приговора, он задумался и решил послать к маркизе Франческо Карреру, чтобы тот объяснил ей очень доходчиво и понятно, возможно даже при помощи мастера-палача, что публичное покаяние и ссылка в монастырь гораздо лучше смерти – неважно, публичной или тайной. Тут Святому Отцу доставили сообщение, что посол короля Испании просит принять его. Нетрудно было догадаться, что он собирается передать обращенную к Святому престолу просьбу аннулировать брак его сиятельства герцога де Мединасели с Викторией де Бюсси. Перетти удовлетворенно покивал
4
Санбенито – одеяние кающегося. По форме напоминало мешок с прорезями для головы и рук. Шилось из желтой шерсти, с рыжими крестами.
5
Аутодафе – церемония оглашения приговора.