Власть женщины сильней. I. Елена Ильинская

Читать онлайн книгу.

Власть женщины сильней. I - Елена Ильинская


Скачать книгу
галопом подлетел всадник. Спрыгнув с коня, он направился к входу.

      – Послание от монсеньора Монтальто, срочно к Его Святейшеству!

      Гонца проводили в один из кабинетов. Впустив его, служка тут же вышел и прикрыл двери. Папа стоял лицом к окну в легкой шелковой сутане. Дождавшись, когда стукнет, закрываясь, дверь, он обернулся:

      – Здравствуйте, маркиза. Мужское платье вам к лицу. Вы перепугали моих людей. К чему такая спешка?!

      – Что же, – Юлия и не подумала смутиться, напротив, ее глаза только ярче вспыхнули в свете свечей, – тогда, может быть, вы изволите объяснить…

      Тон и слова женщины заставили Перетти изумленно приподнять бровь. Но даже столь явно выраженное неудовольствие Святого Отца не остановило маркизу:

      – Не желаете ли объяснить мне события последних месяцев? Какой постриг?! Ведь я так ждала от вас письма.

      В голосе Юлии сквозило разочарование. Папа вновь отвернулся к окну. Помолчал. После, все так же, не оборачиваясь, проговорил:

      – Не желает ли синьора поужинать со мной?

      Этот спокойный тон заставил женщину опомниться. Она чуть расслабилась, заставила себя улыбнуться.

      – С удовольствием! Помогите мне снять плащ.

      Перед тем как отойти от окна Сикст пробормотал:

      – Надо бы что-то поставить на эту площадь…

      После приблизился к Юлии и снял с плеч женщины дорожный плащ, сумев не коснуться ее самой.

      Если Юлия и была удивлена приемом, то сумела не показать этого, мгновенно превратившись в даму большого света.

      Они сидели уже довольно долго. Феличе говорил о пустяках, оправдывая общение желанием прояснить для себя настрой маркизы, чтобы определить меру доверия к этой женщине. Но на самом деле он уже давно откровенно любовался ею. Как маркиза ни торопилась к Феличе, она все же остановилась на несколько часов в одном из трактиров на окраине города. Там она привела себя в порядок, уложила волосы, а посыльный от хозяина даже достал для нее любимые духи с нотами сандала. И теперь Феличе Перетти наслаждался вечером, их вечером. Юлия тоже казалась довольной обществом приятного мужчины. Напряжение, не покидавшее ее несколько суток пути, спало, и она почувствовала себя безмерно усталой и опустошенной. Разгоряченный вином, Папа не сразу заметил перемену ее настроения.

      – О, маркиза, вы устали… Я приказал приготовить вам комнаты рядом с моими покоями, – произнося последние слова, он словно бы испрашивал ее позволения или искушал.

      – Благодарю вас, – не задумываясь, ответила Юлия. Промелькнула было мысль о том, что она может устроиться в римском доме, купленном еще маркизом Ла Платьер, но быстро утонула в нежелании куда-либо ехать. Маркиза поднялась из-за стола. Ее качнуло от усталости и вина.

      – Боже, как кружится голова.

      – Да, вино отменное.

      – Спокойной ночи, монсеньор.

      В комнате, отведенной ей, Юлия стянула с себя костюм и с наслаждением погрузилась в наполненную


Скачать книгу