Блейд. Наследие. Книга 4. Валя Шопорова
Читать онлайн книгу.телефон на тумбочку. Он вздохнул и откинулся немного назад, опираясь на руки и запрокидывая голову, прикрыл глаза. Можно было немного посидеть и отдохнуть, послушать умиротворяющую тишину. А впереди была встреча с очередным толстосумом, который думает, что весь мир принадлежит исключительно ему. И это заблуждение стоило развеять.
Глава 10
Микки подъехал к самому крыльцу здания «Алой плоти», которое всегда так непривычно смотрелось при свете дня; дождь уже закончился, и из-за молочных облаков даже выглянуло солнце. Оставив машину, парень быстро поднялся по ступеням крыльца и переступил порог клуба – просторное строение встретило его тишиной, полумраком и прохладой. Складывалось такое ощущение, будто в его стенах вовсе никого не было, но Микки точно знал, что это было не так и, убрав ключи от автомобиля в карман, он направился к дверям в первый и самый большой зал.
Брюнет не знал точно, где его будут ждать потенциальный клиент и Стюарт, но логика подсказывала ему, что, вероятнее всего, они будут в его кабинете. Потому Микки направился прямиком туда. И он оказался прав.
Открыв дверь в свой кабинет и переступив его порог, брюнет увидел ожидающих его. Прикрыв дверь, он подошёл к дивану, на котором сидели мужчины, и обратился к помощнику:
– Можешь быть свободен, Стюарт.
Мужчина кивнул и незаметно удалился. Когда за ним закрылась дверь, Микки переключил внимание на второго ожидающего. Как только брюнет посмотрел на него, мужчина встал.
Это был высокий и подтянутый немолодой блондин. Он был стильно и дорого одет и всем своим видом выражал значимость и власть. И что-то в нём показалось Микки очень знакомым.
– Здравствуйте, мистер Клее, – поздоровался Микки, протягивая мужчине руку.
– Добрый день, мистер Гумперт, – также поздоровался блондин и сдержанно, но крепко пожал Микки руку. – Полагаю, вы догадываетесь, зачем я здесь?
– Не люблю строить предположения. Предпочитаю всё знать точно, – сухим деловым тоном ответил брюнет.
– Хорошо, мистер Гумперт…
– Можете обращаться ко мне по имени. Думаю, оно вам известно.
– Бесспорно, Микки, – кивнул мужчина и сложил руки на груди. – Тогда и вы называйте меня по имени, меня зовут – Тиль.
Брюнет слегка кивнул в знак согласия. Мужчина продолжал:
– И, если вы не против, Микки, я бы хотел продолжить разговор на немецком.
До этого они разговаривали по-английски.
– Это меня ни капли не затруднит, – уже по-немецки ответил брюнет.
Тиль кивнул, оставшись довольным ответом. Он указал рукой на диван, приглашая брюнета сесть, и сел сам. Микки остался стоять.
– Так, Тиль, что же заставило вас просить личной встречи со мной? – устав от любезностей и отстраненных тем, спросил Микки.
– Согласен с вами, Микки, я тоже не люблю пустых разговоров и предпочитаю сразу переходить к делу, – сдержанно кивнул мужчина.
Он помолчал несколько секунд, после чего вновь обратился к брюнету:
– Микки, может быть, вы тоже сядете?
– Сомневаюсь,